Production and supply of an originally designed 1 MN hydrodynamic vertical actuator for pseudo-dynamic testing exposed to shear force larger than 1 MN

European Commission, Joint Research Centre (JRC), Institute for the Protection and Security of the Citizen

The European Laboratory for Structural Assessment (ELSA) performs vulnerability assessments of buildings and civil infrastructures for risk mitigation. The main facility of ELSA is a reaction wall that tests structures at full- or nearly full-scale to assess their behaviour when exposed to earthquakes or other cyclic loads.
Currently the structures are exclusively subjected to lateral earthquake loading and actuators can resist in shear at most 5 % of the axial force. There is a need of vertical actuators which are able to impose relative vertical/rotation motion, and at the same time bear the extreme shear resulting from the lateral earthquake loading.
This call for tenders concerns the final design based on conceptual drawings provided by the JRC and the construction of a vertical actuator (bearing extreme shear resistant actuator ‘BERtuator’) to generate cyclic high vertical/rotation loads on civil structures which must resist a shear force of the amount of the axial force.
The contract will include:
1. the final design;
2. the supply of the ‘BERtuator’;
3. the corresponding as-built drawings; and
4. 2-year guarantee.
The ‘BERtuator’ is an assembly of 40 manufactured pieces (14 different components). The materials used must be traceable and possess material certificates or the supplier's declarations of conformity. The steel shall be thermally treated, machined and polished in order to undergo large cyclic radial forces corresponding to the servo-actuation force of 1,16 MN without accumulating any plastic strain.
Particular attention should be paid to the following requirements:
— the accurate geometry of the seal faces is essential to obtain a reliable pressure tight joint (H7/f7 tolerance). In addition, seal face surfaces must have a finishing roughness of grade number N4,
— the external envelop of the ‘BERtuator’ must be protected against corrosion,
— the shaft must have hard chrome plating,
— the ‘BERtuator’ must be able to accommodate a shear force equal to or larger than the servo-actuation force.
The contractor shall verify the proposed design of the ‘BERtuator’ versus regulations (including but not limited to Pressure Equipment Directive PED 97/23/EC) and required performance and, if necessary, propose modifications and amendments to the design to meet regulations and required performance. All conformity tests must be documented and all results must be recorded. Compliance shall be the sole responsibility of the contractor.
The supply shall be subject of factory pressure and displacement testing and final testing on site before acceptance.
The JRC shall keep all intellectual property rights on the design or any possible claim generated in the execution of the contract of the ‘BERtuator’. All final drawings, including notes, modifications, and any other information used to design and manufacture the equipment shall be handed over on supply and shall be the sole property of the JRC.
The provision of this material or the signature of the service procurement contract does not imply an assignment or granting of any intellectual property rights to the selected bidder.
The initial drawings and technical annex will be made available during the second phase of the procedure after signature of a non-disclosure agreement (NDA). These initial drawings may change depending on the findings of the contractor and are subject to the agreement of the JRC during the design phase.

Scadenza

Il termine per la ricezione delle offerte era 2015-08-10. L'appalto è stato pubblicato su 2015-07-01.

Fornitori

I seguenti fornitori sono menzionati nelle decisioni di aggiudicazione o in altri documenti di appalto:

Chi? Cosa? Dove?
Storia dell'approvvigionamento
Data Documento
2015-07-01 Avviso di gara
2016-04-05 Avviso di aggiudicazione
Avviso di gara (2015-07-01)
Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Fabbricazione e fornitura di un attuatore verticale idrodinamico da 1 MN originariamente progettato per prove pseudodinamiche sottoposte ad una forza di taglio di oltre 1 MN
Quantità o entità:
Resultater af design og konstruktion af 1 vertikal aktuator (»bearing extreme shear resistant actuator« (»BERtuator«).60 000100 000
Metadati dell'avviso
Lingua originale: inglese 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Servizi
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Attuatori idraulici di valvole 📦

Procedura
Tipo di procedura: Procedura ristretta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per tutti i lotti
Criteri di assegnazione
Offerta economicamente più vantaggiosa

Amministrazione aggiudicatrice
Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter (JRC), Institut for Beskyttelse af Borgerne og Borgernes Sikkerhed
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749, TP 581
Codice postale: 21027
Città postale: Ispra VA
Contatto
Indirizzo Internet: https://ec.europa.eu/jrc/ 🌏
E-mail: jrc-ipsc-procurement@ec.europa.eu 📧
Fax: +39 0332789434 📠

Riferimento
Date
Data di invio: 2015-07-01 📅
Termine di presentazione: 2015-08-10 📅
Data di pubblicazione: 2015-07-11 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2015/S 132-241787
Numero GU-S: 132
Informazioni aggiuntive
1) Denne procedure er et begrænset udbud og opdelt i 2 faser: — I ansøgningsprocedurens indledende fase kan alle økonomiske aktører deltage som ansøgere. Ansøgningerne vurderes på grundlag af juridiske og finansielle mindstekrav og mindstekrav til teknisk kapacitet, der fremgår af punkt III.2.1, III.2.2 og III.2.3 i denne udbudsbekendtgørelse. — I den efterfølgende tilbudsfase vil kun ansøgere, der kvalificerede sig i første fase, af den ordregivende myndighed samtidig og skriftligt blive opfordret til at afgive bud, der vil blive evalueret på grundlag af tildelingskriterierne, som offentliggøres i forbindelse med anden fase. Ansøgningsdokumenterne og de tilhørende oplysninger er til rådighed på den ordregivende myndigheds websted: https://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/ Det fuldstændige udbudsmateriale stilles først til rådighed for de prækvalificerede ansøgere i tilbudsfasen. Kommissionen vil skriftligt meddele hver enkelt ansøger om resultatet. 2) Formålet med denne udbudsbekendtgørelse er udvælgelse af ansøgere, som i anden fase af dette begrænsede udbud vil modtage udbudsmaterialet (herunder tekniske specifikationer og kontraktudkastet) og blive opfordret til at afgive bud. 3) Interesserede parter skal ved indgivelse af anmodningen om deltagelse nøje overholde betingelserne i punkt III.1 og III.2, nemlig: — indgive deres ansøgning før sidste frist angivet i punkt IV.3.4 med post/bud/personlig aflevering til adressen angivet i punkt I.1 — vedlægge alle de dokumenter og oplysninger, der kræves under punkt III.1 og III.2. Navnlig skal tro og love-erklæringen (skabelon til rådighed på den ordregivende myndigheds websted), der kræves under punkt III.2.1, være behørigt udfyldt og underskrevet af den juridiske repræsentant. 4) På tilbudsgiverens anmodning kan den ordregivende myndighed udelukkende give yderligere oplysninger med henblik på præcisering af kontraktens art. Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og kun via e-tendering-webstedet på https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=964 under fanen »Spørgsmål og svar« og ved at klikke »Opret spørgsmål«. Den ordregivende myndighed er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om yderligere oplysninger modtaget mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud. Den ordregivende myndighed kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om eventuelle fejl, unøjagtigheder, udeladelser eller andre skrivefejl i udbuddets tekst. Alle yderligere oplysninger, inklusive de ovenfor anførte, vil blive offentliggjort på »e-tendering«-webstedet nævnt ovenfor. Webstedet opdateres løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden. I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 kan Kommissionen iværksætte procedurer for udbud efter forhandling med den valgte tilbudsgiver i forbindelse med tjenester lig dem, der er omfattet af dette udbud. 5) Hvis behandlingen af besvarelser af indkaldelsen af bud indebærer registrering og behandling af personoplysninger (såsom navn, adresse og cv), vil sådanne oplysninger blive behandlet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18.12.2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger. Medmindre andet er angivet, kræves svar på spørgsmål og alle personlige oplysninger for at evaluere, om ansøgningerne er i overensstemmelse med udbudsbekendtgørelsen, og disse vil blive behandlet med henblik på det formål af den ordregivende myndighed angivet i del I.1. Yderligere oplysninger om behandlingen af personoplysninger er tilgængelige i erklæringen om beskyttelse af privatlivets fred på: http://ec.europa.eu/dataprotectionofficer/privacystatement_publicprocurement_en.pdf
Mostra di più

Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
Det Europæiske Laboratorium for Vurdering af Strukturer (ELSA) udfører sårbarhedsvurderinger af bygninger og anlægsinfrastruktur med henblik på risikominimering. Det vigtigste anlæg på ELSA er en modholdsvæg, hvor konstruktioner prøves i fuld eller næsten fuld skala, til vurdering af deres adfærd ved udsættelse for jordskælv eller andre cykliske belastninger.
Mostra di più
Strukturerne underkastes for øjeblikket udelukkende sideværts jordskælvsbelastning, og aktuatorerne kan i forskydning højst modstå 5 % af aksialkraften. Der er behov for vertikale aktuatorer, som kan påføre relative vertikale/roterende bevægelser, og samtidig bære den ekstreme forskydning, der følger af den sideværts jordskælvsbelastning.
Mostra di più
Dette udbud vedrører det endelige design på grundlag af skitsetegninger, som JRC leverer, og konstruktion af en vertikal aktuator (»bearing extreme shear resistant actuator« »BERtuator«) til at generere store cykliske vertikale/roterende belastninger på bygværker, som skal kunne modstå en forskydningskraft, der er ligeså stor som aksialkraften.
Mostra di più
Kontrakten omfatter:
1. endeligt design
2. levering af en »BERtuator«
3. de tilsvarende detailtegninger
4. 2-årig garanti.
»BERtuatoren« er samlet af 40 fremstillede enkeltdele (14 forskellige komponenter). De anvendte materialer skal kunne spores og være vedlagt materialecertifikater eller overensstemmelseserklæringer fra leverandøren. Stålet skal være termisk behandlet, forarbejdet og poleret for at kunne modstå store cykliske radialkræfter svarende til en servoaktueringskraft på 1,16 MN uden at akkumulere nogen plastisk forlængelse.
Mostra di più
Der skal lægges særlig vægt på følgende krav:
— Pakningsfladernes geometri skal være præcis, så der opnås en pålidelig tryktæt samling (H7/f7-tolerance). Desuden skal pakningsoverfladerne have en ruhedsgrad på N4.
— Den yderste kappe på »BERtuatoren« skal være rustbeskyttet.
— Akslen skal være hårdforkromet.
— »BERtuatoren« skal kunne klare en forskydningskraft lig med eller større end servoaktueringskraften.
Kontrahenten skal kontrollere det foreslåede design af »BERtuatoren« i forhold til forskrifterne (herunder, men ikke begrænset til direktivet om trykbærende udstyr 97/23/EF) og den ønskede ydeevne og i givet fald foreslå tilpasninger og ændringer til udformningen, så designet opfylder forskrifterne og den ønskede ydeevne. Alle overensstemmelsesprøvninger skal dokumenteres, og alle resultater skal registreres. Kontrahenten har det fulde ansvar for overensstemmelsen.
Mostra di più
Før levering foretages fabriksprøvning af tryk og forskydning. Efter levering foretages endelig prøvning før godkendelse.
JRC bevarer alle intellektuelle ejendomsrettigheder på designet eller eventuelle patentkrav, der måtte opstå ved udførelse af kontrakten på »BERtuatoren«. Alle endelige tegninger, herunder bemærkninger, ændringer og eventuelle andre oplysninger, der benyttes til design og fremstilling af udstyret, skal afleveres ved levering, og JRC forbliver eneindehaver.
Mostra di più
Tilvejebringelse af dette materiale eller underskrivelsen af tjenesteydelseskontrakten indebærer ikke en overdragelse eller tildeling af nogen form for intellektuelle ejendomsrettigheder til den valgte tilbudsgiver.
De oprindelige tegninger og tekniske bilag vil blive stillet til rådighed i anden fase af proceduren efter indgåelse af en fortrolighedsaftale. Disse oprindelige tegninger kan variere afhængigt af kontrahentens resultater og skal godkendes af JRC i designfasen.
Mostra di più
Quantità o entità:
Resultater af design og konstruktion af 1 vertikal aktuator (»bearing extreme shear resistant actuator« (»BERtuator«).
Valore stimato al netto dell'IVA: 60 000 💰
100 000 💰
Durata: 12 mesi
Numero di riferimento: JRC/IPR/2015/G.4/0018/RC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: JRC, Ispra VA, Italien.

Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche
Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
1. udelukkelseskriterier:
Ansøgerne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne udbudsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 106 og 107 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.10.2012. Ansøgere (herunder konsortiepartnere) og navngivne underkontrahenter i henhold til punkt III.1.3, skal underskrive tro og love-erklæringen (tilgængelig på den ordregivende myndigheds websted anført i punkt I.1) med henblik på at erklære, at de ikke befinder sig i nogen af disse situationer.
Mostra di più
Den ordregivende myndighed forbeholder sig ret til at kontrollere alle oplysninger, der er indeholdt i erklæringen/erklæringerne ved at anmode om de støttedokumenter, der er anført i artikel 143, stk. 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 fra den valgte tilbudsgiver (inklusive alle partnere i tilfælde af et konsortium) og samtlige navngivne underkontrahenter i henhold til punkt III.1.3.
Mostra di più
Den ordregivende myndighed kan se bort fra forpligtelsen til at fremlægge de krævede støttedokumenter, hvis dette bevis allerede er indgivet i forbindelse med en anden udbudsprocedure, og forudsat at udstedelsesdatoen for dokumenterne ikke overstiger 1 år fra datoen for tildelingsmeddelelsen, og at de stadig er gyldige. I så tilfælde skal tilbudsgiveren på tro og love erklære, at dokumentationen allerede er blevet leveret i forbindelse med en tidligere udbudsprocedure og bekræfte, at der ikke er sket ændringer i vedkommendes situation
Mostra di più
2. udvælgelseskriterier:
juridisk kapacitet:
Ansøgere (alle partnere i tilfælde af et konsortium) skal dokumentere, at de har retsevne til at udføre kontrakten ved fremlæggelse af en attest for registrering i det relevante handels- eller erhvervsregister i det land, hvor vedkommende er etableret/stiftet. Hvis der ikke kræves eller tillades optagelse i et sådant register af grunde, der vedrører ansøgerens vedtægter eller juridiske status, kan den ordregivende myndighed som tilfredsstillende bevis acceptere en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret.
Mostra di più
Posizione economica e finanziaria:
Ansøgere skal opfylde følgende kriterier:
— årlig omsætning, der opfylder kravet til mindstekapacitet
— tilstrækkelig finansiel bæredygtighed til at kunne påtage sig og udføre kontrakten.
Følgende dokumentation skal fremlægges af hver ansøger (hver partner i tilfælde af et konsortium) og hver underkontrahent, hvis kapaciteter ansøgeren inddrager for at opfylde mindstekapaciteten for økonomisk og finansiel kapacitet:
1) en erklæring om den økonomiske aktørs årlige omsætning og den årlige omsætning på området omfattet af kontrakten for de seneste 2 afsluttede regnskabsår.
Hvis en økonomisk aktør, af en særlig grund som den ordregivende myndighed finder begrundet, ikke er i stand til at fremlægge de ovenfor anførte referencer, kan den økonomiske og finansielle kapacitet godtgøres ved et hvilket som helst andet dokument, som den ordregivende myndighed finder tilstrækkeligt. Under alle omstændigheder og som et mindstekrav skal den ordregivende myndighed underrettes om den særlige årsag og grundene hertil. Den ordregivende myndighed forbeholder sig retten til at anmode om et hvilket som helst andet dokument til kontrol af den økonomiske aktørs økonomiske og finansielle kapacitet eller søge yderligere oplysninger og/eller præciseringer ved et hvilket som helst andet middel (websteder, officielle organer osv.).
Mostra di più
Den ordregivende myndighed kan se bort fra en økonomisk aktørs forpligtelse til at fremlægge det skriftlige bevis, der henvises til ovenfor, hvis dette bevis allerede er indgivet i forbindelse med en anden udbudsprocedure, og forudsat at det opfylder kravene som anført i dette udbud. I dette tilfælde skal den økonomiske aktør henvise til denne kontrakt og den enhed under Kommissionen, beviset er fremlagt for.
Mostra di più
Den ordregivende myndighed forbeholder sig ret til ikke at vælge en ansøger, hvis den fremlagte dokumentation giver anledning til væsentlige bekymringer om vedkommendes finansielle kapacitet til at udføre kontrakten og ansøgeren ikke har været i stand til at afvise disse bekymringer ved indgivelse af observationer eller anden dokumentation for finansiel bæredygtighed.
Mostra di più
Livello(i) minimo(i) di standard:
Den årlige omsætning i hvert af de seneste 2 regnskabsår skal være mindst 200 000 EUR.
Dette minimum vil blive vurderet i forhold til ansøgeren som helhed, herunder den samlede kapacitet for alle partnere i tilfælde af et konsortium og alle underkontrahenter.
Capacità tecnica e professionale:
Ansøgere skal opfylde følgende kriterier:
1) erfaring med design og levering af typen af udstyr eller lignende (værdi, omfang og kompleksitet), der er genstand for dette udbud, som godtgjort ved et uddrag af et erhvervs- eller handelsregister eller et tilsvarende bevis for stiftelse og en liste over lignende kontrakter udført i løbet af de seneste 3 år forud for frist for indgivelse af anmodninger om at deltage. Listen over tidligere kontrakter skal indeholde angivelse af start- og slutdatoer, kontrakternes samlede omfang og genstand, den økonomiske aktørs funktion samt faktureret beløb. I tilfælde af kontrakter, der stadig er i gang, vil kun den del, som er gennemført i referenceperioden, blive taget i betragtning. De kontrakter, der indgives som bevis for opfyldelse af de minimale kapacitetsniveauer, skal være vedlagt certifikater for tilfredsstillende udførelse, udstedt af kunder, der godtgør, at de er blevet grundigt udført på en professionel måde. Der vedlægges autentiske fotografier. Hvis tjenesteydelserne er udført for EU's ordregivende myndigheder, skal certifikaterne udstedes eller kontrasigneres af den ansvarlige myndighed
Mostra di più
2) et team af personer, der foreslås til at udføre opgaverne beskrevet i de tekniske specifikationer, og som mindst består af følgende profiler:
profil 1: projektleder
profil 2: teknisk personale
profil 3: personale med ansvar for kvalitetskontrol.
For hver profiltype skal tilbudsgiveren fremlægge mindst følgende antal cv'er pr. profil (helst i Europass-format), der opfylder minimumskravene til kapacitetsniveau i forbindelse med dette kriterium. Den nøjagtige kontraktmæssige tilknytning til tilbudsgiveren skal specificeres. Der mindes om, at brug af freelancere kan betegnes som underentreprise (se punkt III.1.3)
Mostra di più
3) materialemæssige/tekniske ressourcer, der kræves for at udføre kontrakten i overensstemmelse med de tekniske specifikationer. Til godtgørelse af overensstemmelsen med dette kriterium skal ansøgeren fremlægge en liste over det disponible udstyr, værktøjer og faciliteter bestående af mindst instrumenter og/eller anlæg: værksteder, maskiner, værktøj, instrumenter, faciliteter osv., der vil blive anvendt til udførelsen af kontrakten. Der skal leveres det maksimalt opnåelige resultat
Mostra di più
4) kvalitetssikringsforanstaltninger anvendt til sikring af kvaliteten af de leverede leverancer og tjenesteydelser og godtgjort ved et certifikat udstedt af uafhængige organer eller i form af anden dokumentation for tilsvarende kvalitetssikringsforanstaltninger, der godtgør overensstemmelse med minimumskravene til kapacitetsniveau.
Mostra di più
I tilfælde af et konsortium eller ved underentreprise skal den krævede dokumentation fremlægges af de konsortiepartnere/underkontrahenter, hvis kapaciteter ansøgeren inddrager for at opfylde minimumskravene til kapacitet.
Livello(i) minimo(i) di standard:
Kravet til mindstekapacitet vil blive vurderet i forhold til ansøgeren som helhed, herunder de samlede kapaciteter for alle partnere i tilfælde af et konsortium og alle underkontrahenter.
(1)
1.1. Mindst 3 års relevant erfaring.
1.2. Mindst 3 lignende kontrakter.
(2)
— Profil 1: projektleder/faglig erfaring som projektleder inden for et relevant område på mindst 3 år.
— Profil 2: teknisk personale: faglig erfaring på det relevante område på mindst 3 år.
— Profil 3: medarbejdere med ansvar for kvalitetskontrol: faglig erfaring på det relevante område på mindst 3 år, inklusive erfaring med kvalitetskontrol af lineære og geometriske tolerancer.
3) Mindstekrav til materialemæssige/tekniske ressourcer:
— materialemæssige og tekniske ressourcer, der kan
klare generelle tolerancer op til H7/f7
færdigbehandle legeret stål op til ruhedsgrad N4
— hydraulisk kapacitet til at udføre 21 MPa trykkontrol
— en ovn, som har kapacitet til at bratkøle og temperere legeret stål, så den er egnet til leverancen.
4) Kvalitetssikringsforanstaltninger i henhold til ISO 9001:2008, ISO 10005 og direktiv 97/23/EF om trykbærende udstyr. I tilfælde af et konsortium eller ved underentreprise skal disse krav opfyldes af partneren/partnerne og/eller underkontrahenten/underkontrahenterne.
Mostra di più
Esecuzione dell'appalto
Depositi e garanzie richiesti: Vil fremgå af udbudsmaterialet, der vil være tilgængeligt for udvalgte ansøgere.
Principali condizioni di finanziamento e modalità di pagamento e/o riferimento alle disposizioni pertinenti che le regolano: Vil fremgå af udbudsmaterialet, der vil være tilgængeligt for udvalgte ansøgere.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
Økonomiske aktører kan indgive en anmodning om deltagelse enten som individuel ansøger eller partner i et konsortium (med eller uden juridisk personlighed). I begge tilfælde er underentreprise tilladt.
Ansøgeren skal tydeligt angive den enkelte økonomiske aktørs rolle — som individuel ansøger, partner i et konsortium eller underkontrahent. Dette gælder også, hvor de involverede enheder tilhører samme økonomiske gruppe.
Hver af partnerne i konsortiet påtager sig solidarisk hæftelse over for den ordregivende myndighed vedrørende kontraktens udførelse og vil blive part i kontrakten, såfremt konsortiets bud vælges. Konsortiet skal udpege 1 juridisk enhed (»lederen«), der skal have fuld bemyndigelse til at forpligte konsortiet og hver af dets deltagere i kontraktens løbetid, og som vil være ansvarlig for den administrative forvaltning af kontrakten (fakturering, modtagelse af betalinger osv.) på vegne af alle andre deltagere.
Mostra di più
Afgivelse i underentreprise er den situation, hvor kontrahenten indgår juridiske aftaler med andre juridiske personer, der skal udføre en del af kontrakten på dennes vegne. Kontrahenten forbliver fuldt ansvarlig over for den ordregivende myndighed for udførelse af kontrakten. Brug af freelancere, hvor der trækkes på aktiviteter hos eller ansatte fra en helt anden juridisk person end kontrahenten, gælder som underentreprise, uafhængigt af gældende national lovgivning.
Mostra di più
Ansøgere skal navngive alle underkontrahenter, hvis kapaciteter, de inddrager for at opfylde minimumskravene til kapacitet i punkt III.2.2 og III.2.3.
Underkontrahenter skal fremlægge en hensigtserklæring om, at de vil deltage i udførelsen af kontrakten. I kontraktens løbetid kræver enhver udskiftning af underkontrahenter forudgående skriftlig godkendelse fra den ordregivende myndighed.
En individuel ansøger eller et konsortium kan også inddrage kapaciteter fra andre enheder med henblik på at opfylde minimumskravene til kapacitet i punkt III.2.2 og III.2.3, uanset den juridiske art af de forbindelser, der eksisterer mellem dem. I så fald skal vedkommende godtgøre over for den ordregivende myndighed, at vedkommende har de nødvendige ressourcer til udførelse af kontrakten til rådighed, f.eks. i form af en skriftlig forpligtelse fra de pågældende enheder. Inddragelse af kapaciteterne hos en tredjepart, der er en anden juridisk enhed end den individuelle ansøger eller konsortiets partnere, selvom vedkommende er del af samme økonomiske sammenslutning, betragtes som underentreprise i forbindelse med dette udbud. Hvis kontrakten tildeles en tilbudsgiver, der inddrager en tredjepart til at udføre mere end 70 % af de minimumskrav til økonomisk og finansiel kapacitet, der er anført under punkt III.2.2, vil den ordregivende myndighed kræve, at den pågældende tredjepart underskriver kontrakten og hæfter solidarisk for dens gennemførelse sammen med tilbudsgiveren.
Mostra di più
De enkelte konsortiepartneres og navngivne underkontrahenters roller og opgaver skal tydeligt angives i anmodningen om deltagelse. I følgeskrivelsen skal angives navn på ansøgeren (inklusive alle partnere i tilfælde af et konsortium) og eventuelle underkontrahenter, herunder tredjeparter hvis kapaciteter ansøgeren inddrager samt navnet på den fælles kontaktperson i forbindelse med denne procedure. Ved konsortier skal følgeskrivelsen underskrives af hver partner, eller af en partner, som er behørigt bemyndiget til at underskrive anmodningen om deltagelse, buddet og kontrakten på vegne af alle partnere. I sidstnævnte tilfælde kan bemyndigelsen f.eks. være i form af en fuldmagt, en hensigtserklæring eller en konsortiumaftale.
Mostra di più
Ansøgere (alle partnere i tilfælde af et konsortium) skal også fremlægge en læselig kopi af bekendtgørelsen om udpegning af de personer, der er bemyndigede til at repræsentere ansøgeren i forretninger med tredjeparter og retsprocesser, eller en kopi af bekendtgørelsen af en sådan udpegning, hvis lovgivningen, der er gældende for virksomheden, kræver en sådan offentliggørelse. Enhver uddelegering af bemyndigelsen til en anden repræsentant, der ikke er angivet i den officielle bekendtgørelse, skal dokumenteres.
Mostra di più
Altre condizioni particolari:
— Økonomiske aktører udvalgt til den anden fase skal underskrive en fortrolighedsaftale for at begrænse adgangen til fortrolige oplysninger, viden og information i henhold til punkt II.1.5.
— Den ordregivende myndighed vil erhverve fuldt og uigenkaldeligt ejerskab af intellektuelle ejendomsrettigheder udmøntet af resultaterne og brugsretten til allerede eksisterende rettigheder inkorporeret i resultaterne.
— For specifikationer, standarder, handelsnavne, processer eller formater anført i denne udbudsbekendtgørelse accepteres tilsvarende angivelser, medmindre andet er angivet. Det overlades til de økonomiske aktører at begrunde denne lighed.

Amministrazione aggiudicatrice
Contatto
Referente: M. Pita
B.5 afdelingen for økonomi og indkøb, Ispra/Bruxelles
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
URL dei documenti: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=964 🌏

Riferimento
Identificatori
Numero di riferimento attribuito dall’amministrazione aggiudicatrice: JRC/IPR/2015/G.4/0018/RC.
Informazioni aggiuntive
1) Denne procedure er et begrænset udbud og opdelt i 2 faser:
— I ansøgningsprocedurens indledende fase kan alle økonomiske aktører deltage som ansøgere. Ansøgningerne vurderes på grundlag af juridiske og finansielle mindstekrav og mindstekrav til teknisk kapacitet, der fremgår af punkt III.2.1, III.2.2 og III.2.3 i denne udbudsbekendtgørelse.
Mostra di più
— I den efterfølgende tilbudsfase vil kun ansøgere, der kvalificerede sig i første fase, af den ordregivende myndighed samtidig og skriftligt blive opfordret til at afgive bud, der vil blive evalueret på grundlag af tildelingskriterierne, som offentliggøres i forbindelse med anden fase.
Mostra di più
Ansøgningsdokumenterne og de tilhørende oplysninger er til rådighed på den ordregivende myndigheds websted: https://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/
Det fuldstændige udbudsmateriale stilles først til rådighed for de prækvalificerede ansøgere i tilbudsfasen.
Kommissionen vil skriftligt meddele hver enkelt ansøger om resultatet.
2) Formålet med denne udbudsbekendtgørelse er udvælgelse af ansøgere, som i anden fase af dette begrænsede udbud vil modtage udbudsmaterialet (herunder tekniske specifikationer og kontraktudkastet) og blive opfordret til at afgive bud.
3) Interesserede parter skal ved indgivelse af anmodningen om deltagelse nøje overholde betingelserne i punkt III.1 og III.2, nemlig:
— indgive deres ansøgning før sidste frist angivet i punkt IV.3.4 med post/bud/personlig aflevering til adressen angivet i punkt I.1
— vedlægge alle de dokumenter og oplysninger, der kræves under punkt III.1 og III.2. Navnlig skal tro og love-erklæringen (skabelon til rådighed på den ordregivende myndigheds websted), der kræves under punkt III.2.1, være behørigt udfyldt og underskrevet af den juridiske repræsentant.
Mostra di più
4) På tilbudsgiverens anmodning kan den ordregivende myndighed udelukkende give yderligere oplysninger med henblik på præcisering af kontraktens art.
Alle anmodninger om yderligere oplysninger skal fremsættes skriftligt og kun via e-tendering-webstedet på https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=964 under fanen »Spørgsmål og svar« og ved at klikke »Opret spørgsmål«.
Den ordregivende myndighed er ikke forpligtet til at svare på anmodninger om yderligere oplysninger modtaget mindre end 5 arbejdsdage før sidste frist for afgivelse af bud.
Den ordregivende myndighed kan på eget initiativ oplyse interesserede parter om eventuelle fejl, unøjagtigheder, udeladelser eller andre skrivefejl i udbuddets tekst.
Alle yderligere oplysninger, inklusive de ovenfor anførte, vil blive offentliggjort på »e-tendering«-webstedet nævnt ovenfor. Webstedet opdateres løbende, og det er tilbudsgivernes ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Mostra di più
I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 kan Kommissionen iværksætte procedurer for udbud efter forhandling med den valgte tilbudsgiver i forbindelse med tjenester lig dem, der er omfattet af dette udbud.
Mostra di più
5) Hvis behandlingen af besvarelser af indkaldelsen af bud indebærer registrering og behandling af personoplysninger (såsom navn, adresse og cv), vil sådanne oplysninger blive behandlet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18.12.2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger. Medmindre andet er angivet, kræves svar på spørgsmål og alle personlige oplysninger for at evaluere, om ansøgningerne er i overensstemmelse med udbudsbekendtgørelsen, og disse vil blive behandlet med henblik på det formål af den ordregivende myndighed angivet i del I.1.
Mostra di più
Yderligere oplysninger om behandlingen af personoplysninger er tilgængelige i erklæringen om beskyttelse af privatlivets fred på:

Informazioni complementari
Corpo di revisione
Nome: Retten
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Telefono: +352 4303-1 📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
De kan fremsætte bemærkninger vedrørende tildelingsproceduren til den ordregivende myndighed anført i punkt I.1.
Hvis De mener, at der var fejl og forsømmelser, kan De indgive en klage til Den Europæiske Ombudsmand i 2 år efter, De har fået kendskab til de forhold, som klagen vedrører (se http://www.ombudsman.europa.eu). En klage bevirker ikke, at perioden for indgivelse af en klage afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klage.
Mostra di più
Senest 2 måneder efter underrettelsen om tildeling kan De indgive klage til det organ, der er omhandlet i punkt VI.4.1.
Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame
Uguale a: Corpo di revisione
Fonte: OJS 2015/S 132-241787 (2015-07-01)
Avviso di aggiudicazione (2016-04-05)
Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
Dette udbud vedrører det endelige design på grundlag af skitsetegninger, som JRC leverer, og konstruktion af en vertikal aktuator (»bearing extreme shear resistant actuator« »BERtuator«) til at generere store cykliske vertikale/roterende belastninger på bygværker, som skal kunne modstå en forskydningskraft, der er lige så stor som aksialkraften. Kontrakten inkluderer: 1. endeligt design 2. levering af en »BERtuator« 3. de tilsvarende detailtegninger 4. 2 års garanti.
Mostra di più
Valore totale dell'appalto: 135 000 EUR 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso di aggiudicazione
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice CPV supplementare: Servizi di ideazione tecnica 📦
Luogo di esecuzione
Regione NUTS: Italia 🏙️

Procedura
Tipo di offerta: Non applicabile

Amministrazione aggiudicatrice
Identità
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Joint Research Centre (JRC), Institute for the Protection and Security of the Citizen
Contatto
E-mail: jrc-ipsc-procurement@ec.europa.eu 📧

Riferimento
Date
Data di invio: 2016-04-05 📅
Data di pubblicazione: 2016-04-15 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2016/S 074-128276
Si riferisce all'avviso: 2015/S 132-241787
Numero GU-S: 74

Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
Dette udbud vedrører det endelige design på grundlag af skitsetegninger, som JRC leverer, og konstruktion af en vertikal aktuator (»bearing extreme shear resistant actuator« »BERtuator«) til at generere store cykliske vertikale/roterende belastninger på bygværker, som skal kunne modstå en forskydningskraft, der er lige så stor som aksialkraften.
Mostra di più
Kontrakten inkluderer:
4. 2 års garanti.
Gyldighedsperioden for udførelsen af opgaverne vil ikke overstige 12 måneder og en 2-årsgaranti.

Procedura
Criteri di assegnazione
Criterio di qualità (nome): Teknisk kvalitet
Criterio di qualità (ponderazione): 40
Ponderazione del prezzo: 60

Aggiudicazione del contratto
Data di conclusione del contratto: 2016-03-23 📅

Amministrazione aggiudicatrice
Contatto
Referente: Finance and Procurement Unit B.5 Ispra
Indirizzo del profilo dell'acquirente: https://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/ 🌏

Informazioni complementari
Corpo di revisione
E-mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Fax: +352 43032100 📠
Fonte: OJS 2016/S 074-128276 (2016-04-05)