Fornitura di n. 1 macchina a elettroerosione a tuffo, con ritiro usato. La durata dell'esecuzione degli incarichi, indicata al punto II.3, è calcolata sulla base dei seguenti dati: — fase 1: 6 mesi per la fornitura (inclusa di installazione, messa in funzione, collaudo definitivo e corso formativo del personale) più 24 mesi di garanzia (dalla data del collaudo) e ritiro usato, — fase 2: dopo espressa autorizzazione dell'amministrazione aggiudicatrice: 12 mesi dalla data di autorizzazione più la possibilità di 4 rinnovi di 12 mesi ciascuno. Per informazioni più dettagliate sulla durata del contratto, si invitano gli operatori economici a leggere il progetto di contratto.
Scadenza
Il termine per la ricezione delle offerte era 2014-09-22.
L'appalto è stato pubblicato su 2014-08-01.
Fornitori
I seguenti fornitori sono menzionati nelle decisioni di aggiudicazione o in altri documenti di appalto:
Avviso di gara (2014-08-01) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Fornitura di n. 1 macchina a elettroerosione a tuffo (con ritiro usato) presso il Centro comune di ricerca — Sito di Ispra VA, Italia
Quantità o entità: 110 000150 000
Metadati dell'avviso
Lingua originale: italiano 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Forniture
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Macchine utensili📦
Procedura
Tipo di procedura: Procedura aperta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per tutti i lotti
Criteri di assegnazione
Prezzo più basso
Amministrazione aggiudicatrice Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter, Forvaltning af afdelingen i Ispra, enheden for logistik og ejendomsforvaltning
Indirizzo postale: via E. Fermi 2749
Codice postale: 21027
Città postale: Ispra VA
Contatto
Indirizzo Internet: http://ec.europa.eu/index_en.htm🌏
E-mail: jrc-ism-c03-procurement@ec.europa.eu📧
Riferimento Date
Data di invio: 2014-08-01 📅
Termine di presentazione: 2014-09-22 📅
Data di pubblicazione: 2014-08-13 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2014/S 154-275792
Numero GU-S: 154
Informazioni aggiuntive
1) Udbudsmaterialet er til rådighed på den ordregivende myndigheds websted (http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/) under referencen JRC/IPR/2014/C.3/0049/OC.
2) Præciseringer som svar på anmodninger herom modtaget fra økonomiske aktører eller andre supplerende oplysninger, som den ordregivende myndighed anser for nødvendige, vil blive offentliggjort på den ordregivende myndigheds websted (http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/) under referencen JRC/IPR/2014/C.3/0049/OC. Bemærk, at dette websted vil blive opdateret løbende, og at det er den økonomiske aktørs ansvar løbende at besøge webstedet for at få fuldstændige og opdaterede oplysninger om dette udbud.
3) Den anslåede værdi angivet i punkt II.2.1 er resultatet af forskellen mellem den anslåede værdi for indkøbet af den nye maskine og den værdi, der anslås for afhentningen af og udskiftning af dele på maskinen, der ejes af den ordregivende myndighed.
4) Den ordregivende myndighed sender en skriftlig meddelelse til hver ansøger vedrørende resultatet af vedkommendes bud.
2) Præciseringer som svar på anmodninger herom modtaget fra økonomiske aktører eller andre supplerende oplysninger, som den ordregivende myndighed anser for nødvendige, vil blive offentliggjort på den ordregivende myndigheds websted (http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/) under referencen JRC/IPR/2014/C.3/0049/OC. Bemærk, at dette websted vil blive opdateret løbende, og at det er den økonomiske aktørs ansvar løbende at besøge webstedet for at få fuldstændige og opdaterede oplysninger om dette udbud.
3) Den anslåede værdi angivet i punkt II.2.1 er resultatet af forskellen mellem den anslåede værdi for indkøbet af den nye maskine og den værdi, der anslås for afhentningen af og udskiftning af dele på maskinen, der ejes af den ordregivende myndighed.
4) Den ordregivende myndighed sender en skriftlig meddelelse til hver ansøger vedrørende resultatet af vedkommendes bud.
Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
Levering af 1 EDM-maskine (elektroerosion) inkl. afhentning af den gamle maskine.
Projektudførelsesperioden anført i punkt II.3 er beregnet på baggrund af følgende data:
— trin 1: 6 måneder til levering (inklusive installering, idriftsættelse, endelig godkendelse samt brugeruddannelseskursus for personalet) samt 24 måneder til garanti (fra datoen for godkendelse) og afhentning af den gamle maskine
— trin 2: efter udtrykkeligt skriftligt samtykke fra den ordregivende myndighed: 12 måneder fra datoen for overtagelse med mulighed for 4 fornyelser på hver 12 måneder.
For yderligere oplysninger om kontraktens varighed henvises de økonomiske aktører til kontraktudkastet.
Valore stimato al netto dell'IVA: 110 000 💰
150 000 💰
Durata: 66 mesi
Numero di riferimento: JRC/IPR/2014/C.3/0049/OC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: Ispra VA, Italien.
Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
A) Tilbudsgiverne bør bemærke, at de i overensstemmelse med artikel 106 og 107 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.10.2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, vil blive udelukket fra deltagelse i denne udbudsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af situationerne i forordningen. Tilbudsgivere skal indgive en højtidelig erklæring om, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne i ovennævnte artikler (højtidelig erklæring vedrørende udelukkelseskriterierne til rådighed på den ordregivende myndigheds websted http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender — bilag 1 til det administrative bilag).
A) Tilbudsgiverne bør bemærke, at de i overensstemmelse med artikel 106 og 107 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.10.2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, vil blive udelukket fra deltagelse i denne udbudsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af situationerne i forordningen. Tilbudsgivere skal indgive en højtidelig erklæring om, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne i ovennævnte artikler (højtidelig erklæring vedrørende udelukkelseskriterierne til rådighed på den ordregivende myndigheds websted http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender — bilag 1 til det administrative bilag).
Før underskrivelsen af en kontrakt kan den ordregivende myndighed kræve, at den valgte tilbudsgiver indgiver skriftlig dokumentation, der godtgør ægtheden af disse erklæringer.
B) Tilbudsgiveren skal fremlægge bevis for, at vedkommende har været optaget i erhvervsregisteret i de seneste 2 år, i form af en attest, der godtgør, at vedkommende har udført en aktivitet, der er af relevans for den i dette udbud, i overensstemmelse med betingelserne, der gælder i den stat, hvor tilbudsgiveren er bosiddende. Tilbudsgiveren skal fremlægge en original attest eller en ægte kopi udstedt af en offentlig tjenestemand. Selvattestering accepteres ikke.
B) Tilbudsgiveren skal fremlægge bevis for, at vedkommende har været optaget i erhvervsregisteret i de seneste 2 år, i form af en attest, der godtgør, at vedkommende har udført en aktivitet, der er af relevans for den i dette udbud, i overensstemmelse med betingelserne, der gælder i den stat, hvor tilbudsgiveren er bosiddende. Tilbudsgiveren skal fremlægge en original attest eller en ægte kopi udstedt af en offentlig tjenestemand. Selvattestering accepteres ikke.
Posizione economica e finanziaria:
a) Tilbudsgiveren skal fremlægge egnede bankreferencer udstedt af mindst 1 bank, der godtgør tilbudsgiverens økonomiske og finansielle stabilitet.
b) Tilbudsgiveren skal fremlægge regnskaber for de seneste 2 regnskabsår, for hvilke regnskaberne er afsluttet, hvis offentliggørelse af balancer er lovpligtig i henhold til lovgivningen i det land, hvor tjenesteyderen er bosiddende, eller en egnet erklæring, hvis offentliggørelse af balancer ikke er lovpligtig.
b) Tilbudsgiveren skal fremlægge regnskaber for de seneste 2 regnskabsår, for hvilke regnskaberne er afsluttet, hvis offentliggørelse af balancer er lovpligtig i henhold til lovgivningen i det land, hvor tjenesteyderen er bosiddende, eller en egnet erklæring, hvis offentliggørelse af balancer ikke er lovpligtig.
c) Tilbudsgiveren skal vedlægge en erklæring om den samlede omsætning og omsætningen, der vedrører leverancer af samme art som i dette udbud, i de seneste 2 regnskabsår, der er anført i punkt III.2.2, litra b).
Livello(i) minimo(i) di standard:
Hvad angår punkt III.2.2, litra c), skal den samlede omsætning i hvert af de 2 regnskabsår være mindst 300 000 EUR/år.
Capacità tecnica e professionale:
a) Tilbudsgiveren skal fremlægge en liste over de vigtigste leverancer, der ligner dem i denne udbudsprocedure, der er udført i de 2 regnskabsår, der henvises til i punkt III.2.2, litra b), med angivelse af beløb, datoer og offentlige eller private modtagere.
a) Tilbudsgiveren skal fremlægge en liste over de vigtigste leverancer, der ligner dem i denne udbudsprocedure, der er udført i de 2 regnskabsår, der henvises til i punkt III.2.2, litra b), med angivelse af beløb, datoer og offentlige eller private modtagere.
b) Tilbudsgiveren skal fremlægge en kopi af beviset for sin ISO 9001-certificering eller for et tilsvarende gyldigt kvalitetsledelsessystem, der vedrører udførelsen af tjenesteydelser som dem i dette udbud, udstedt af et akkrediteret certificeringsorgan.
b) Tilbudsgiveren skal fremlægge en kopi af beviset for sin ISO 9001-certificering eller for et tilsvarende gyldigt kvalitetsledelsessystem, der vedrører udførelsen af tjenesteydelser som dem i dette udbud, udstedt af et akkrediteret certificeringsorgan.
Livello(i) minimo(i) di standard:
Med hensyn til punkt III.2.3, litra a), skal tilbudsgiveren også fremlægge mindst 2 attester på tilfredsstillende udførelse af leveringen, der er udstedt af modtagerne (original eller en bekræftet kopi af originalen med underskrift af tilbudsgiverens juridiske repræsentant).
Med hensyn til punkt III.2.3, litra a), skal tilbudsgiveren også fremlægge mindst 2 attester på tilfredsstillende udførelse af leveringen, der er udstedt af modtagerne (original eller en bekræftet kopi af originalen med underskrift af tilbudsgiverens juridiske repræsentant).
Esecuzione dell'appalto
Depositi e garanzie richiesti: Som angivet i udbudsmaterialet.
Principali condizioni di finanziamento e modalità di pagamento e/o riferimento alle disposizioni pertinenti che le regolano: Som angivet i udbudsmaterialet.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
1) Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører. De behøver ikke at danne en sammenslutning med en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Men en sammenslutning af økonomiske operatører skal udpege en enkelt repræsentant, der skal være behørigt bemyndiget til at afgive bud for og på vegne af sammenslutningens øvrige medlemmer.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
1) Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører. De behøver ikke at danne en sammenslutning med en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Men en sammenslutning af økonomiske operatører skal udpege en enkelt repræsentant, der skal være behørigt bemyndiget til at afgive bud for og på vegne af sammenslutningens øvrige medlemmer.
2) Hvis en sammenslutning tildeles kontrakten, skal repræsentanten ligeledes være ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens deltagere samt for administrativ forvaltning af tjenesten og for koordinering samt sikkerhed. Vedkommende skal endvidere være bemyndiget til juridisk repræsentation.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
2) Hvis en sammenslutning tildeles kontrakten, skal repræsentanten ligeledes være ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens deltagere samt for administrativ forvaltning af tjenesten og for koordinering samt sikkerhed. Vedkommende skal endvidere være bemyndiget til juridisk repræsentation.
3) Alle deltagere i sammenslutningen skal hæfte solidarisk for udførelsen af kontrakten i forhold til den ordregivende myndighed i såvel udbudsfasen som under udførelsen af kontrakten, hvis den tildeles sammenslutningen.
4) Hvis et bud er afgivet af en sammenslutning:
a) Kriterierne i punkt III.2.1, III.2.2, litra a), og III.2.2, litra b), i udbudsbekendtgørelsen skal opfyldes af hver deltager i sammenslutningen.
b) Kriterierne i punkt III.2.3, litra b), i udbudsbekendtgørelsen skal opfyldes af hver deltager, der skal levere, installere og afprøve maskinen.
c) Kriterierne i punkt III.2.2, litra c), og punkt III.2.3, litra a), skal ses samlet og kan opfyldes ved at sammenlægge ressourcerne for samtlige deltagere i sammenslutningen.
Altre condizioni particolari:
Opgaverne kan blive givet i underentreprise. I tilfælde af underentreprise:
1) Tilbudsgiveren skal i sit bud præsentere de økonomiske aktører, som dele af opgaverne skal gives til i underentreprise.
2) Tilbudsgiveren skal for hver underkontrahent anføre den del af opgaverne, vedkommende ønsker at give i underentreprise, og anføre den relevante procentdel og beskrive, hvilke ressourcer der vil være tilgængelige for hver underkontrahent.
3) Buddet skal indeholde en hensigtserklæring fra hver underkontrahent, hvoraf det tydeligt fremgår, at vedkommende er villig og klar til at arbejde med tilbudsgiveren, hvis de tildeles kontrakten.
4) Kriterierne i punkt III.2.1 i udbudsbekendtgørelsen skal opfyldes af hver underkontrahent. Vedrørende punkt III.2.1 A, forbeholder den ordregivende myndighed sig retten til at anmode om skriftlig dokumentation fra hver underkontrahent.
5) Såfremt en underkontrahent foreslås til udførelse af mere end 30 % af kontrakten skal kriterierne i punkt III.2.2, litra a), og III.2.2, litra b), i udbudsbekendtgørelsen opfyldes af hver underkontrahent.
Procedura
Periodo di validità dell'offerta: 6 mesi
Data di apertura delle offerte: 2014-09-26 📅
Luogo di apertura: JRC-Ispra VA, Italien.
Luogo: JRC-Ispra VA, Italien.
Informazioni sulle persone autorizzate e sulla procedura di apertura:
begrænset til 1 repræsentant pr. tilbudsgiver (se bestemmelserne anført i opfordringen til afgivelse af bud).
Riferimento Date
Data di pubblicazione: 2014-03-13 📅
2014-06-21 📅
Identificatori
Numero di riferimento attribuito dall’amministrazione aggiudicatrice: JRC/IPR/2014/C.3/0049/OC.
Numero dell'avviso nella GU S: 2014/S 51-084396
2014/S 118-208546
Informazioni aggiuntive
2) Præciseringer som svar på anmodninger herom modtaget fra økonomiske aktører eller andre supplerende oplysninger, som den ordregivende myndighed anser for nødvendige, vil blive offentliggjort på den ordregivende myndigheds websted (http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/) under referencen JRC/IPR/2014/C.3/0049/OC. Bemærk, at dette websted vil blive opdateret løbende, og at det er den økonomiske aktørs ansvar løbende at besøge webstedet for at få fuldstændige og opdaterede oplysninger om dette udbud.
2) Præciseringer som svar på anmodninger herom modtaget fra økonomiske aktører eller andre supplerende oplysninger, som den ordregivende myndighed anser for nødvendige, vil blive offentliggjort på den ordregivende myndigheds websted (http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/) under referencen JRC/IPR/2014/C.3/0049/OC. Bemærk, at dette websted vil blive opdateret løbende, og at det er den økonomiske aktørs ansvar løbende at besøge webstedet for at få fuldstændige og opdaterede oplysninger om dette udbud.
3) Den anslåede værdi angivet i punkt II.2.1 er resultatet af forskellen mellem den anslåede værdi for indkøbet af den nye maskine og den værdi, der anslås for afhentningen af og udskiftning af dele på maskinen, der ejes af den ordregivende myndighed.
3) Den anslåede værdi angivet i punkt II.2.1 er resultatet af forskellen mellem den anslåede værdi for indkøbet af den nye maskine og den værdi, der anslås for afhentningen af og udskiftning af dele på maskinen, der ejes af den ordregivende myndighed.
4) Den ordregivende myndighed sender en skriftlig meddelelse til hver ansøger vedrørende resultatet af vedkommendes bud.
Informazioni complementari Corpo di revisione
Nome: Retten
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu📧
Telefono: +352 4303-1📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage indgivet til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage indgivet til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame Uguale a: Corpo di revisione
Fonte: OJS 2014/S 154-275792 (2014-08-01)
Avviso di aggiudicazione (2015-02-11) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Valore totale dell'appalto: 145 000 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso di aggiudicazione
Procedura
Tipo di offerta: Non applicabile
Riferimento Date
Data di invio: 2015-02-11 📅
Data di pubblicazione: 2015-02-21 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2015/S 037-062224
Si riferisce all'avviso: 2014/S 154-275792
Numero GU-S: 37
Informazioni aggiuntive
Den endelige samlede kontraktværdi (angivet i V.4) er et resultat af forskellen mellem buddet for indkøb af en ny maskine og buddet for afhentning og udskiftning i bytte for maskinen, der ejes af den ordregivende myndighed.
Aggiudicazione del contratto
Data di conclusione del contratto: 2014-12-17 📅
Nome: GF Machining Solutions S.p.A.
Indirizzo postale: via Macchi Mauro 27
Città postale: Milano MI
Codice postale: 20124
Paese: Italia 🇮🇹 Informazioni sulle gare d'appalto
Numero di offerte ricevute: 1
Informazioni complementari Corpo di revisione
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.