Direct supply of 4 gamma-X detection chains at the laboratory for measurements of radioactivity (LMR)

European Commission, JRC Ispra, Resource Directorate, Unit B05

Because of the peculiarity of 1 of the 4 detection chains, the supply is divided into 2 lots:
a. lot 1 composed of 3 gamma-X detection chains for routine applications;
b. lot 2 composed of a low background gamma-X detection chain for atypical measurements (low-level and highly accurate radioactivity determination).

Scadenza

Il termine per la ricezione delle offerte era 2012-10-03. L'appalto è stato pubblicato su 2012-08-01.

Fornitori

I seguenti fornitori sono menzionati nelle decisioni di aggiudicazione o in altri documenti di appalto:

Chi? Cosa? Dove?
Storia dell'approvvigionamento
Data Documento
2012-08-01 Avviso di gara
2013-02-14 Avviso di aggiudicazione
Avviso di gara (2012-08-01)
Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Fornitura diretta di 4 catene di rilevazione gamma-X presso il Laboratorio Misure di Radioattività (LMR)
Quantità o entità: 4 kæder til sporing af gamma- og røntgenstråling.160 000255 000
Metadati dell'avviso
Lingua originale: inglese 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Forniture
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Apparecchi per la misura di radiazioni 📦

Procedura
Tipo di procedura: Procedura aperta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per uno o più lotti
Criteri di assegnazione
Prezzo più basso

Amministrazione aggiudicatrice
Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, JRC Ispra, Direktoratet for ressourcer, afdeling B05
Indirizzo postale: via E. Fermi 2749, TP 800
Codice postale: 21027
Città postale: Ispra VA
Contatto
Indirizzo Internet: http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/ 🌏
E-mail: jrc-ism-c01-procurement@ec.europa.eu 📧
Fax: +39 0332789108 📠

Riferimento
Date
Data di invio: 2012-08-01 📅
Termine di presentazione: 2012-10-03 📅
Data di pubblicazione: 2012-08-11 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 154-256508
Numero GU-S: 154
Informazioni aggiuntive
a) Alle spørgsmål eller anmodninger om præciseringer af vilkår offentliggjort i nærværende bekendtgørelse eller vedrørende oplysninger på internetadressen for køberprofilen, skal sendes til kontaktadressen, angivet i punkt I.1 ovenfor, pr. fax eller e-mail. Alle svar på ovennævnte anmodninger om præciseringer vil gøres tilgængelige på webstedet: http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender Alle dokumenter/meddelelser, vejledning vedrørende indsendelsen af anmodninger om deltagelse samt skabeloner med forbindelse til nærværende udbudsprocedure vil være tilgængelige på samme ovennævnte websted. Det er deltagerens eget ansvar regelmæssigt at konsultere webstedet for uploadet dokumentation/informationer. b) På grund af de særlige forhold for omfanget af arbejdet, der skal dækkes af kontrakten, kan kontrahenten blive bedt om at foretage yderligere leverancer eller udføre arbejder i løbet af kontraktens udførelse med henblik på at opfylde kontraktens samlede målsætning, i henhold til artikel 126, stk. 1, litra f), i finansforordningens gennemførelsesbestemmelser. Et informationsmøde er planlagt. Datoer og relaterede oplysninger er angivet i den skriftlige opfordring til afgivelse af bud.
Mostra di più

Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
Grundet særegenskaberne af den ene af de 4 kæder til sporing er leveringen delt op i 2 partier:
a) parti 1, der omfatter 3 kæder til sporing af gamma- og røntgenstråling til rutinemæssige anvendelser
b) parti 2, der omfatter en kæde til sporing af lav baggrundsgammastråling og -røntgenstråling til atypiske målinger (yderst præcis måling af lav radioaktivitet).
Numero del lotto: 1
Denominazione del lotto: Parti 1 — 3 kæder til sporing af gamma- og røntgenstråling med betegnelserne 1.1, 1.2 og 1.3, beregnet til rutinemæssige anvendelser
Breve descrizione:
Parti 1 — 3 kæder til sporing af gamma- og røntgenstråling med betegnelserne 1.1, 1.2 og 1.3, beregnet til rutinemæssige anvendelser.
Quantità o entità: 3 kæder.
Valore stimato al netto dell'IVA: 120 000 💰
190 000 💰
Durata: 53 mesi
Numero del lotto: 2
Denominazione del lotto: Parti 2 — En kæde til sporing af lav baggrundsgammastråling og -røntgenstråling beregnet til atypiske målinger
Breve descrizione:
Parti 2 — en kæde til sporing af lav baggrundsgammastråling og -røntgenstråling beregnet til atypiske målinger (yderst præcis måling af lav radioaktivitet).
Quantità o entità: 1 kæde.
Valore stimato al netto dell'IVA: 40 000 💰
65 000 💰
Durata: 29 mesi
Quantità o entità: 4 kæder til sporing af gamma- og røntgenstråling.
Valore stimato al netto dell'IVA: 160 000 💰
255 000 💰
Numero di riferimento: IPR/2012/C01/014/OC.

Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche
Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne udbudsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002) som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390/1 af 30.12.2006). Tilbudsgivere skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EUT L 357/1), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007). Jf. denne bestemmelse skal ansøgere fremlægge en tro og love-erklæring i henhold til den skabelon, der er til rådighed på webstedet, anført i punkt I.1. Udelukkende tilbudsgiveren, der tildeles kontrakten, vil blive anmodet om at fremlægge dokumentation/originale certifikater.
Mostra di più
Posizione economica e finanziaria:
a) for parti 1 og parti 2: en erklæring, i henhold til skabelon anført i punkt VI.3, om den samlede gennemsnitlige årlige omsætning i de seneste 3 regnskabsår (for hvilke der foreligger data), godtgjort ved balancer eller sammendrag heraf.
Livello(i) minimo(i) di standard:
a): for parti 1: Den gennemsnitlige årlige omsætning i de seneste 3 år må ikke være under 1 800 000 EUR
b): for parti 2: Den gennemsnitlige årlige omsætning i de seneste 3 år må ikke være under 700 000 EUR.
Capacità tecnica e professionale:
a) Ansøgere skal være certificeret i henhold til DIN-EN-ISO 9001:2008 eller en tilsvarende standard af relevans for kontrakten. Attesten skal være gyldig ved fristen for indgivelse af ansøgningerne.
b) For parti 1 og parti 2: Tilbudsgiverne skal fremlægge en udtømmende liste over lignende leverancer (herunder datoer eller udførelsesfrister, navn på modtageren, beskrivelse og værdi af leverancen), der godtgør, at de i løbet af de seneste 3 år har forestået leverancer lig dem, der er omfattet af kontrakten, og af relevans herfor, i henhold til skabelonen (ref. VI.3).
Mostra di più
Livello(i) minimo(i) di standard:
b.1) for parti 1: Tilbudsgiveren skal have solgt (produceret og monteret i de seneste 3 år) mindst 140 kæder til sporing af gamma- og røntgenstråling, der indeholder HPGe-detektorer.
b.2): for parti 2: Tilbudsgiveren skal have solgt (i de seneste 3 år) mindst 50 kæder til sporing af gamma- og røntgenstråling, der indeholder HPGe-detektorer.
Esecuzione dell'appalto
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
a) Anmodninger om deltagelse: Alle valgbare fysiske og juridiske personer eller sammenslutninger af sådanne personer kan ansøge. Sammenslutningen kan være en permanent juridisk sammenslutning eller en uformel sammenslutning, der er blevet oprettet med henblik på en specifik udbudsprocedure. Alle deltagere i en sammenslutning (dvs. hovedkontrahenten og alle øvrige deltagere) hæfter solidarisk over for den ordregivende myndighed. Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som i tilfælde af, at de får tildelt kontrakten, skal antage en retlig form gennem selskabsdannelse, partnerskab eller andet, der sætter dem i stand til at indgå kontrakten som en enkelt enhed. En sammenslutning af økonomiske aktører skal dog udpege en leder (gruppeleder), der skal formidle kontakten mellem Kommissionen og de økonomiske aktører, både i løbet af udbudsfasen og i forbindelse med kontraktens udførelse.
Mostra di più
Derfor skal sammenslutningen, i henhold til dokumentskabelonerne anført i punkt VI.3, fremlægge en erklæring, der fastlægger lederen og de øvrige deltagere, og som bemyndiger lederen til at afgive et bud eller underskrive en kontrakt på vegne af og som repræsentant for hele sammenslutningen.
Mostra di più
I tilfælde af sammenslutninger:
Sammenslutninger skal fremlægge de dokumenter og oplysninger, der kræves i punkt III.1.4, litra c), punkt III.1.4, litra e), og punkt III.2.1 for hver enkelt deltager deraf.
Kriteriet, anført i punkt III.2.2, litra a), finder anvendelse på sammenslutningen som helhed.
Kriterierne i punkt III.2.3, litra a), og III.2.3, litra b), gælder for sammenslutningen som helhed.
Deltagelse af en ikkevalgbar fysisk eller juridisk person vil føre til automatisk udelukkelse af vedkommende. Bemærk, at hvis denne person, der ikke er valgbar i henhold til betingelserne fastlagt i punkt III.2.1, indgår i en sammenslutning, vil hele sammenslutningen blive udelukket, hvis den uden den udelukkede deltager ikke opfylder alle udvælgelseskriterierne.
Mostra di più
Altre condizioni particolari:
a) En given branche- og/eller virksomhedssammenslutning må kun indgive 1 anmodning om deltagelse, enten af 1 deltager i sammenslutningen eller en kombination af sammenslutningens deltagere. For gentagelsens skyld anses 2 virksomheder for at indgå i den samme branche- og/eller virksomhedssammenslutning eller -organisation, hvis en af de 2 kontrollerer den anden, f.eks. ejer mere end 50 % af den andens aktier, eller hvis mere end 50 % af deres aktier ejes af en fælles direkte eller indirekte aktionær, medmindre andet kan bevises vha. passende dokumentation.
Mostra di più
b) Antal anmodninger om deltagelse pr. ansøger: Fysiske eller juridiske personer må kun indgive 1 anmodning om deltagelse uanset deltagelsesform (som individuel juridisk enhed eller som leder af eller deltager i en sammenslutning, der indgiver en ansøgning). Hvis en fysisk eller juridisk person indgiver mere end 1 anmodning, vil samtlige anmodninger med deltagelse af denne person blive udelukket, medmindre det kan bevises, at der på ingen måde er tale om konkurrenceforvridning.
Mostra di più
c) Interessekonflikt: Økonomiske aktører skal godtgøre, at de ikke befinder sig i en interessekonflikt ved at deltage i dette udbud.
d) JRC's anlægsområde i Ispra er underlagt italiensk lovgivning om nukleare og sundheds- og sikkerhedsmæssige anliggender. I særdeleshed skal kontrakterne udføres i overensstemmelse med lovdekret nr. 230/95 »Attuazione delle direttive Euratom 80/836, 84/467, 84/466, 89/618, 90/641, e 92/3 in materia di radiazioni ionizzanti« og senere ændringer og/eller tilføjelser, lovdekret nr. 241/00 »Controllo della radioattività ambientale e naturale tramite rilevamento in atmosfera, nelle acque, nel suolo« samt lovdekret nr. 81/08 »Attuazione dell'articolo 1 della Legge 3.8.2007, n. 123 in materia di tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro« og senere ændringer og/eller tilføjelser.
Mostra di più
e) Underentreprise: Leverancer og/eller relaterede tjenester i forbindelse med dette udbud kan gives i underentreprise. I tilfælde af underentreprise skal der fremlægges en forpligtelseserklæring, hvor den foreslåede underkontrahent utvetydigt indvilliger i at samarbejde med ansøgeren/tilbudsgiveren. Hvis en underkontrahent indstilles under udbudsproceduren, vil udelukkelses- og udvælgelseskriterierne finde anvendelse analogt på underkontrahenter i tilfælde af sammenslutninger, idet der skal tages højde for deres rolle, således som den er angivet i den fremlagte dokumentation, og deres forskellige retsstillinger. Hvis en underkontrahent indstilles i forbindelse med gennemførelsen af kontakten, forbeholder Kommissionen sig retten til at anvende udelukkelseskriterierne og vurdere anvendelsen af udvælgelseskriterierne på den indstillede underkontrahent, efter behov, idet der skal tages højde for værdien af de opgaver, der vil blive givet i underentreprise, og deres art.
Mostra di più

Procedura
Periodo di validità dell'offerta: 6 mesi
Data di apertura delle offerte: 2012-10-12 📅
Luogo di apertura: Lokale 7, bygning 1.
Informazioni sulle persone autorizzate e sulla procedura di apertura:
højst 2 personer pr. tilbudsgiver. Anmodningen skal sendes til kontaktadressen sammen med en kopi af id-kort/pas.

Amministrazione aggiudicatrice
Contatto
Referente: fr. S. Zin
B05 — støtte til Ispras nukleare aktiviteter og dekommissionering
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧

Riferimento
Identificatori
Numero di riferimento attribuito dall’amministrazione aggiudicatrice: IPR/2012/C01/014/OC.
Informazioni aggiuntive
a) Alle spørgsmål eller anmodninger om præciseringer af vilkår offentliggjort i nærværende bekendtgørelse eller vedrørende oplysninger på internetadressen for køberprofilen, skal sendes til kontaktadressen, angivet i punkt I.1 ovenfor, pr. fax eller e-mail. Alle svar på ovennævnte anmodninger om præciseringer vil gøres tilgængelige på webstedet: http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Mostra di più
Alle dokumenter/meddelelser, vejledning vedrørende indsendelsen af anmodninger om deltagelse samt skabeloner med forbindelse til nærværende udbudsprocedure vil være tilgængelige på samme ovennævnte websted. Det er deltagerens eget ansvar regelmæssigt at konsultere webstedet for uploadet dokumentation/informationer.
Mostra di più
b) På grund af de særlige forhold for omfanget af arbejdet, der skal dækkes af kontrakten, kan kontrahenten blive bedt om at foretage yderligere leverancer eller udføre arbejder i løbet af kontraktens udførelse med henblik på at opfylde kontraktens samlede målsætning, i henhold til artikel 126, stk. 1, litra f), i finansforordningens gennemførelsesbestemmelser.
Mostra di più
Et informationsmøde er planlagt. Datoer og relaterede oplysninger er angivet i den skriftlige opfordring til afgivelse af bud.

Informazioni complementari
Corpo di revisione
Nome: Retten
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: generalcourt.registry@curia.europa.eu 📧
Telefono: +352 4303-1 📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Mostra di più
Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame
Uguale a: Corpo di revisione
Fonte: OJS 2012/S 154-256508 (2012-08-01)
Avviso di aggiudicazione (2013-02-14)
Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Valore totale dell'appalto: 177 868 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso di aggiudicazione

Procedura
Tipo di offerta: Non applicabile

Amministrazione aggiudicatrice
Identità
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen — JRC Ispra
Contatto
Telefono: +39 0332785926 📞

Riferimento
Date
Data di invio: 2013-02-14 📅
Data di pubblicazione: 2013-02-26 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 040-063236
Si riferisce all'avviso: 2012/S 154-256508
Numero GU-S: 40

Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Numero di riferimento: JRC/IPR/2012/C01/014/OC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: Ispra VA, Italien.

Aggiudicazione del contratto

1️⃣
Data di conclusione del contratto: 2013-02-08 📅
Nome: Ametek Srl
Indirizzo postale: via de Barzi
Città postale: Robecco sul Naviglio MI
Codice postale: 20087
Paese: Italia 🇮🇹

2️⃣
Indirizzo postale: via De' Barzi
Informazioni sulle gare d'appalto
Numero di offerte ricevute: 3
2

Amministrazione aggiudicatrice
Contatto
Referente: JRC.B5 — afdelingen for økonomi og indkøb

Informazioni complementari
Corpo di revisione
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Mostra di più
Fonte: OJS 2013/S 040-063236 (2013-02-14)