Design, supply and installation of photovoltaic plants in the parking lot in via Grecia and on top of buildings 18, 48, 100 and 101, at the JRC Ispra site

European Commission, Joint Research Centre

The subject of the contract is the design, supply, installation and 2 years' maintenance of photovoltaic plants to be constructed on the shelters of the parking lot in via Grecia and on top of the buildings 18, 48, 100 and 101, at the JRC Ispra site.

Scadenza

Il termine per la ricezione delle offerte era 2013-09-23. L'appalto è stato pubblicato su 2013-07-19.

Fornitori

I seguenti fornitori sono menzionati nelle decisioni di aggiudicazione o in altri documenti di appalto:

Chi? Cosa? Dove?
Storia dell'approvvigionamento
Data Documento
2013-07-19 Avviso di gara
2013-09-04 Rettifiche
2014-01-17 Avviso di aggiudicazione
Avviso di gara (2013-07-19)
Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Progettazione, fornitura e installazione di impianti fotovoltaici nel parcheggio di via Grecia e sugli edifici 18, 48, 100 e 101 presso il sito di Ispra del Centro comune di ricerca (JRC)
Quantità o entità: 750 0001 000 000
Metadati dell'avviso
Lingua originale: inglese 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Forniture
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Moduli fotovoltaici solari 📦

Procedura
Tipo di procedura: Procedura aperta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per tutti i lotti
Criteri di assegnazione
Offerta economicamente più vantaggiosa

Amministrazione aggiudicatrice
Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749
Codice postale: 21020
Città postale: Ispra
Contatto
Indirizzo Internet: http://www.jrc.ec.europa.eu/ 🌏
E-mail: jrc-ism-c05-procurement@ec.europa.eu 📧
Telefono: +39 0332789252 📞
Fax: +39 0332789508 📠

Riferimento
Date
Data di invio: 2013-07-19 📅
Termine di presentazione: 2013-09-23 📅
Data di pubblicazione: 2013-07-31 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 147-254841
Numero GU-S: 147
Informazioni aggiuntive
1) Udbudsmaterialet er tilgængeligt i elektronisk form på den i punkt I.1) angivne internetadresse under referencen JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC. 2) Afklaringer angående udbudsmaterialet: Anmodninger om præciseringer vedrørende indholdet af denne bekendtgørelse eller indholdet af udbudsmaterialet skal sendes skriftligt (fax eller e-mail) til kontakten i punkt I.1. Alle anmodninger, der ikke er modtaget senest 4 arbejdsdage før udløbet af fristen for afgivelse af bud (se punkt IV.3.4 ovenfor), vil ikke blive besvaret. Præciseringerne og alle andre supplerende oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige vil være tilgængeligt i elektronisk form på førnævnte internetadresse under referencen JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC. 3) Besøg på stedet: Der vil blive afholdt et besøg på stedet på JRC's anlægsområde i Ispra på det tidspunkt og den dato, der er oplyst på førnævnte internetadresse. Deltagelse er ikke obligatorisk, men anbefales kraftigt. For at få tilsendt adgangstilladelse til anlægsområdet, bedes en kopi af deltagerens id-kort/pas eller alternativt vedkommendes navn, fødested og fødselsdato, oplysninger om id-dokumentet (type, nummer, udstedelsesdato mv.) sendt til: jrc-ism-c05-procurement@ec.europa.eu, senest 24 timer før besøgsdagen. Referatet fra besøget på stedet offentliggøres på førnævnte internetadresse i elektronisk form under referencen JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC. 4) Opdateringer angående udbudsmaterialet: Der gøres opmærksom på, at ovennævnte internetside opdateres løbende, og at det er deltagernes ansvar at sikre sig fuldstændige og korrekte oplysninger om udbuddet ved at besøge denne internetside regelmæssigt, frem til fristen for afgivelse af bud. 5) Forhandling: I henhold til artikel 134, stk. 1, og artikel 134, stk. 1, litra g), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 forbeholder Kommissionen sig ret til at iværksætte en procedure efter forhandling med den økonomiske aktør, kontrakten tildeles, hvis der opstår behov herfor under udførelsen af kontrakten.
Mostra di più

Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
Genstanden for nærværende kontrakt er projektering, levering, installering og 2 års vedligeholdelse af fotovoltaiske anlæg, der skal monteres på læskure på parkeringspladsen i via Grecia og på taget af bygningerne 18, 48, 100 og 101 på JRC's anlægsområde i Ispra.
Mostra di più
Valore stimato al netto dell'IVA: 750 000 💰
1 000 000 💰
Durata: 36 mesi
Numero di riferimento: JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: Ispra.

Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche
Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
For at kunne deltage i denne udbudsprocedure skal tilbudsgivere (enkeltpersoner eller medlemmer af en sammenslutning (se punkt III.1.3) eller udpegede underkontrahenter eller støttevirksomheder) opfylde begge af følgende vilkår P1 og P2:
Vilkår P1) De må ikke befinde sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er angivet i artikel 106 og 107 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.10.2012 (EUT L 298 af 26.10.2012).
I medfør af førnævnte forordning skal ansøgere fremlægge en behørigt underskrevet og dateret erklæring på tro og love om, at de ikke befinder sig i nogen af udelukkelsessituationerne, som angivet i artikel 143, stk. 1), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 (EUT L 362 af 31.12.2012).
Mostra di più
Modellen for den højtidelige erklæring er i forbindelse med elektronisk adgang til oplysninger til rådighed på internetadressen, der er anført i punkt I.1
Se yderligere detaljerede anvisninger i det administrative bilag, artikel 1.1.3, der er vedlagt udbudsmaterialet.
Såfremt der tildeles en kontrakt, vil kontrahenten skulle fremlægge de i Kommissionens delegerede forordnings artikel 143, stk. 3, krævede støttedokumenter, der desuden er angivet i førnævnte erklæring.
Vilkår P2) Ansøgere skal være optaget i et handelskammer og/eller en kompetent faglig organisation og dermed autoriserede til at udføre de aktiviteter, der er genstand for nærværende udbudsprocedure. Med henblik på at godtgøre dette skal ansøgere fremlægge optagelsesbevis.
Mostra di più
Posizione economica e finanziaria:
a) erklæring om den samlede omsætning og den specifikke omsætning for tilsvarende leverancer, som krævet i forbindelse med nærværende kontrakt, for årene 2010, 2011 og 2012
b) bankerklæringer (mindst 2) om virksomhedens solvens
c) erklæring om likviditetsforhold (omsætningsaktiver/kortfristet gæld) for 2010, 2011 og 2012, behørigt dokumenteret
d) balancer for 2010, 2011 og 2012.
Hvis buddet afgives af en sammenslutning (se punkt III.1.3), eller hvis deltageren benytter sig af udpegede underkontrahenters eller støttevirksomheders kapacitet med henblik på opfyldelse af minimumskravene til økonomisk kapacitet, skal ovennævnte dokumenter indgives i henhold til instrukserne anført i artikel 1.1.3 i det administrative bilag, der er vedlagt udbudsmaterialet.
Mostra di più
Livello(i) minimo(i) di standard:
For at være valgbare til deltagelse i denne udbudsprocedure skal tilbudsgiverne opfylde følgende minimumskrav E1 og E2:
Krav E1) Ansøgerne skal i årene 2010-2011-2012 have haft en gennemsnitlig årlig omsætning på mindst 1 600 000 EUR.
Krav E2) Likviditetsforholdet (omsætningsaktiver/kortfristet gæld) for 2012 skal være mindst 1.
Såfremt tilbudsgiveren er en sammenslutning af kontrahenter (se punkt III.1.3), og krav E1 er opfyldt ved kumulering af hver deltagers omsætning, vil krav E2 gælde for gruppen som helhed, og det konsoliderede likviditetsforhold vil blive udregnet ved at sammenlægge omsætningsaktiver og kortfristet gæld for deltagerne i sammenslutningen.
Mostra di più
Capacità tecnica e professionale:
a) bekræftet kopi af UNI EN ISO 9001-2008-certificering eller lignende gyldig kvalitetscertificering. Kommissionen forbeholder sig ret til at anmode tilbudsgiveren om at fremlægge en bekræftet kopi af kvalitetsmanualen, hvis den finder det nødvendigt i forbindelse med vurderingen af krav T1 nedenfor
Mostra di più
b) liste over kontrakter vedrørende levering og installering af fotovoltaiske anlæg, udført af tilbudsgiveren inden for de seneste 3 år før sidste frist for afgivelse af bud (se punkt IV.3.4 i denne udbudsbekendtgørelse), med oplysninger om tid og sted for udførelsen, kunder, værdier, installeret effekt (kWp) og typen af fotovoltaiske moduler samt tjenesteydelser vedrørende projektering (hvis der er nogen). Af listen skal tydeligt fremgå de referencekontrakter, som tilbudsgiveren angiver til dokumentation for overensstemmelse med krav T3 nedenfor. Kun for disse referencekontrakter skal tilbudsgiveren også fremlægge de dokumenter, der er angivet under punkt b.1), b.2) og b.3) nedenfor. Kommissionen forbeholder sig ret til at anmode tilbudsgiveren om at fremlægge tilsvarende dokumenter for enhver anden kontrakt på listen over kontrakter, hvis den finder det nødvendigt i forbindelse med vurderingen af krav T2 nedenfor:
Mostra di più
b.1) kort beskrivelse (teknisk og økonomisk datablad)
b.2) bevis for kundens overtagelse (enten slutbetaling eller attest på udførelse eller tilsvarende dokument, hvoraf det fremgår, at der er sket overtagelse)
b.3) erklæring om overensstemmelse med det italienske ministerielle dekret »DM 37/2008« eller tilsvarende certifikat for andre lande end Italien, indhentet af tilbudsgiveren
c) en beskrivelse af det tekniske udstyr, maskiner og anlæg, der vil blive brugt af tilbudsgiveren til udførelsen af kontrakten
d) en liste over involverede teknikere eller tekniske organer, uanset om de hører til virksomheden eller ej, i særdeleshed dem, der bliver ansvarlige for projektering, og dem, der bliver ansvarlige for installering af fotovoltaiske anlæg
e) erklæring om hensigt om at afgive opgaver i underentreprise og, i givet fald, detaljerede oplysninger om de pågældende opgaver. Hvis ansøgeren er afhængig af en kommende underkontrahents kapacitet i forhold til opfyldelse af kravene T2, T3 og T4 nedenfor, skal navnet på den pågældende underkontrahent oplyses
Mostra di più
f) angivelse af de miljøforanstaltninger, som tilbudsgiveren iværksætter under udførelsen af kontrakten for at sikre efterlevelse af miljølovgivningen (se bilag VI til kontrakten, navnlig artikel 2).
Hvis buddet afgives af en sammenslutning (se punkt III.1.3), eller hvis deltageren benytter sig af udpegede underkontrahenters eller støttevirksomheders kapacitet med henblik på opfyldelse af minimumskravene til økonomisk kapacitet, skal ovennævnte dokumenter indgives i henhold til instrukserne anført i artikel 1.1.3 i det administrative bilag, der er vedlagt udbudsmaterialet.
Mostra di più
Livello(i) minimo(i) di standard:
For at være valgbare til deltagelse i denne udbudsprocedure, skal tilbudsgiverne opfylde følgende minimumskrav T1, T2, T3 og T4:
Krav T1): Ansøgerne skal have et kvalitetsstyringssystem, der er af relevans for genstanden for nærværende kontrakt, og som i øjeblikket er certificeret i overensstemmelse med standard ISO 9001-2008 eller en tilsvarende standard.
Krav T2): Ansøgerne skal inden for de seneste 3 år før sidste frist for afgivelse af bud (se punkt IV.3.4 i denne udbudsbekendtgørelse) have leveret og installeret fotovoltaiske anlæg med en samlet effekt på mindst 800 kWp. Såfremt tilbudsgiveren er en sammenslutning af kontrahenter eller i forbindelse med den tekniske kapacitet agter at anvende identificerede underkontrahenter eller tredjeparter (støttevirksomheder), kan effekten af de anlæg, der er udført af hvert medlem og/eller hver underkontrahent eller hver tredjepart, kumuleres.
Mostra di più
Krav T3): Ansøgerne skal inden for de seneste 3 år før sidste frist for afgivelse af bud (se punkt IV.3.4 i denne udbudsbekendtgørelse) have leveret og installeret mindst 150 kWp i 1 enkelt fotovoltaisk anlæg samt mindst 250 kWp i anlæg med mindst 50 kWp hver (førnævnte anlæg med 150 kWp må ikke være omfattet). Anlæggene skal være behørigt godkendt af kunden (se punkt b.2 ovenfor) og behørigt certificeret af ansøgeren (se punkt b.3 ovenfor). Udtrykket »enkelt fotovoltaisk anlæg« skal forstås som det sæt af fotovoltaiske moduler og tilhørende invertere, der er tilsluttet en enkelt strømtavle, og som er genstand for 1 kontrakt.
Mostra di più
Såfremt tilbudsgiveren er en sammenslutning af kontrahenter eller i forbindelse med den tekniske kapacitet agter at anvende identificerede underkontrahenter eller tredjeparter (støttevirksomheder), kan effekten af de anlæg, der er udført af hvert medlem og/eller hver underkontrahent eller hver tredjepart, kumuleres, og enkeltanlægget på mindst 150 kWp kan være udført enten af en af deltagerne i sammenslutningen eller en af de udpegede underkontrahenter eller en af de udpegede støttevirksomheder.
Mostra di più
Krav T4): Ansøgerne skal have kapacitet til at designe fotovoltaiske installationer, enten internt eller ved hjælp af outsourcing. Denne kapacitet skal godtgøres enten ved ydelserne opstillet i litra b) eller ved listen over teknikere, der henvises til i litra d) ovenfor.
Mostra di più
Esecuzione dell'appalto
Depositi e garanzie richiesti:
Der kræves ingen garanti i udbudsperioden.
Under kontraktens udførelse: Se kontraktudkastet, der kan konsulteres elektronisk via internetadressen, der er er anført i punkt I.1 ovenfor.
Principali condizioni di finanziamento e modalità di pagamento e/o riferimento alle disposizioni pertinenti che le regolano:
Se kontraktudkastet, der kan konsulteres elektronisk via internetadressen, der er er anført i punkt I.1 ovenfor.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten.
Men sammenslutninger af kontrahenter skal dog udpege 1 part (ledende part), som skal være ansvarlig for modtagelse og behandling af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for administrativ styring og koordinering. Buddet skal indeholde en erklæring underskrevet af alle deltagere i sammenslutningen, der bemyndiger den ledende part til at afgive bud på deres vegne og angiver de enkelte deltageres rolle og tildelingen af opgaver i sammenslutningen.
Mostra di più
Såfremt en økonomisk aktør deltager direkte (individuel tilbudsgiver eller deltager i en sammenslutning) eller indirekte (underkontrahent) i mere end 1 bud, forbeholder den ordregivende myndighed sig ret til at kontrollere, hvorvidt der foreligger en interessekonflikt og/eller hemmelig samordning mellem tilbudsgiverne. Såfremt en sådan konflikt og/eller hemmelig samordning konstateres, forbeholder den ordregivende myndighed sig ret til at udelukke de pågældende tilbudsgivere fra deltagelse i denne procedure.
Mostra di più

Procedura
Periodo di validità dell'offerta: 6 mesi
Data di apertura delle offerte: 2013-09-30 📅
Luogo di apertura: anlægget JRC Ispra, via Enrico Fermi 2749, 21027 Ispra VA, ITALIEN.
Luogo: anlægget JRC Ispra, via Enrico Fermi 2749, 21027 Ispra VA, ITALIEN.
Informazioni sulle persone autorizzate e sulla procedura di apertura:
Kun 1 repræsentant for hver virksomhed, der har afgivet bud, kan deltage.
For at få tilsendt tilladelse til deltagelse, bedes repræsentantens navn, fødested og de vigtigste oplysninger på vedkommendes id-kort/pas sendt til: jrc-ism-c05-procurement@ec.europa.eu, senest 24 timer før åbningsdagen.

Amministrazione aggiudicatrice
Contatto
Referente: Chrystelle Remy
URL dei documenti: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender 🌏

Riferimento
Identificatori
Numero di riferimento attribuito dall’amministrazione aggiudicatrice: JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC.
Informazioni aggiuntive
1) Udbudsmaterialet er tilgængeligt i elektronisk form på den i punkt I.1) angivne internetadresse under referencen JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC.
2) Afklaringer angående udbudsmaterialet: Anmodninger om præciseringer vedrørende indholdet af denne bekendtgørelse eller indholdet af udbudsmaterialet skal sendes skriftligt (fax eller e-mail) til kontakten i punkt I.1. Alle anmodninger, der ikke er modtaget senest 4 arbejdsdage før udløbet af fristen for afgivelse af bud (se punkt IV.3.4 ovenfor), vil ikke blive besvaret. Præciseringerne og alle andre supplerende oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige vil være tilgængeligt i elektronisk form på førnævnte internetadresse under referencen JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC.
Mostra di più
3) Besøg på stedet: Der vil blive afholdt et besøg på stedet på JRC's anlægsområde i Ispra på det tidspunkt og den dato, der er oplyst på førnævnte internetadresse. Deltagelse er ikke obligatorisk, men anbefales kraftigt. For at få tilsendt adgangstilladelse til anlægsområdet, bedes en kopi af deltagerens id-kort/pas eller alternativt vedkommendes navn, fødested og fødselsdato, oplysninger om id-dokumentet (type, nummer, udstedelsesdato mv.) sendt til: jrc-ism-c05-procurement@ec.europa.eu, senest 24 timer før besøgsdagen.
Mostra di più
Referatet fra besøget på stedet offentliggøres på førnævnte internetadresse i elektronisk form under referencen JRC/IPR/2013/C.5/0044/OC.
4) Opdateringer angående udbudsmaterialet: Der gøres opmærksom på, at ovennævnte internetside opdateres løbende, og at det er deltagernes ansvar at sikre sig fuldstændige og korrekte oplysninger om udbuddet ved at besøge denne internetside regelmæssigt, frem til fristen for afgivelse af bud.
Mostra di più
5) Forhandling: I henhold til artikel 134, stk. 1, og artikel 134, stk. 1, litra g), i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29.10.2012 forbeholder Kommissionen sig ret til at iværksætte en procedure efter forhandling med den økonomiske aktør, kontrakten tildeles, hvis der opstår behov herfor under udførelsen af kontrakten.
Mostra di più

Informazioni complementari
Corpo di revisione
Nome: Retten
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: ecj.registry@curia.europa.eu 📧
Telefono: +352 4303-1 📞
Fax: +352 4303-2100 📠
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dato, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Mostra di più
Fonte: OJS 2013/S 147-254841 (2013-07-19)
Rettifiche (2013-09-04)
Oggetto
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Rettifiche

Riferimento
Date
Data di invio: 2013-09-04 📅
Data di pubblicazione: 2013-09-07 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 174-299842
Si riferisce all'avviso: 2013/S 147-254841
Numero GU-S: 174
Fonte: OJS 2013/S 174-299842 (2013-09-04)
Avviso di aggiudicazione (2014-01-17)
Oggetto
Ambito di applicazione dell'appalto
Valore totale dell'appalto: 774 000 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso di aggiudicazione

Procedura
Tipo di offerta: Non applicabile

Amministrazione aggiudicatrice
Identità
Città postale: Ispra VA

Riferimento
Date
Data di invio: 2014-01-17 📅
Data di pubblicazione: 2014-01-29 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2014/S 020-030444
Numero GU-S: 20
Informazioni aggiuntive
Beløbet angivet i punkt II.2.1 inkluderer buddets pris (682 623,02 EUR) samt sikkerhedsomkostninger (20 434 EUR, fastsat af den ordregivende myndighed og ikke genstand for bud) og uforudsete udgifter (70 970,60 EUR, der kun anvendes efter afgørelse fra Kommissionen). Datoen anført i V.1 vedrører underskrivelsen af kontrakten.
Mostra di più

Procedura
Criteri di assegnazione
Criterio: 1. Pris (80)
2. Kvalitet (20)

Aggiudicazione del contratto
Data di conclusione del contratto: 2013-12-18 📅
Nome: Sgargi Srl
Indirizzo postale: via dell'Elettricista 42
Città postale: Bologna BO
Codice postale: 40128
Paese: Italia 🇮🇹
Informazioni sulle gare d'appalto
Numero di offerte ricevute: 16

Riferimento
Identificatori
Numero dell'avviso nella GU S: 2013/S 174-299842
Fonte: OJS 2014/S 020-030444 (2014-01-17)