The requested services are part of a EURL ECVAM validation project (ring trial) and are aimed to produce sets of data for 2 test methods in three different laboratories. The methods selected by EURL ECVAM have been determined during an evaluation process to be suitably developed to enter formal validation. The objective of the validation project is to assess the reproducibility of the test methods within and between laboratories and to determine their ability to accurately discriminate between substances that instigate androgen receptor mediated transactivation 'in vitro' and those that do not. The contractor will support this validation project together with other laboratories by generating the data needed for the assessment by EURL ECVAM. Since this is a ring trial to formally assess transferability and reproducibility of a method, it is necessary to sign 3 individual contracts with 3 different laboratories in order to ensure their independence and avoid any type of relationship or interaction between them that could potentially create bias between the datasets generated. The JRC will sign individual contracts with the best 3 successful tenderers provided that there will be a sufficient number of compliant tenders. If only 1 or 2 compliant tenders are received, the JRC will sign respectively 1 or 2 individual contracts.
Scadenza
Il termine per la ricezione delle offerte era 2012-10-11.
L'appalto è stato pubblicato su 2012-08-30.
Avviso di gara (2012-08-30) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Produzione di dati utilizzando sistemi di sperimentazione «in vitro» al fine di supportare un progetto di convalida del laboratorio di riferimento dell'Unione europea per la convalida di metodi alternativi (EURL ECVAM)
Quantità o entità:
Der indgås 3 kontrakter, som hver vil have en værdi mellem 80 000 og 120 000 EUR.240 000360 000
Metadati dell'avviso
Lingua originale: inglese 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Servizi
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Servizi di ricerca e sviluppo sperimentale📦
Procedura
Tipo di procedura: Procedura aperta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per tutti i lotti
Criteri di assegnazione
Offerta economicamente più vantaggiosa
Amministrazione aggiudicatrice Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter, Institut for Beskyttelse af Forbrugerne og deres Sundhed, TP 582
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749
Codice postale: 21027
Città postale: Ispra VA
Contatto
Indirizzo Internet: http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender The tender documentation has to be downloaded from this site 🌏
E-mail: jrc-ihcp-procurement@ec.europa.eu📧
Fax: +39 0332789434 📠
Riferimento Date
Data di invio: 2012-08-30 📅
Termine di presentazione: 2012-10-11 📅
Data di pubblicazione: 2012-09-11 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 174-286724
Si riferisce all'avviso: 2012/S 70-115259
Numero GU-S: 174
Informazioni aggiuntive
Udbudsmaterialet og alle yderligere oplysninger er til rådighed på den ordregivende myndigheds websted http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
De ønskede tjenesteydelser indgår i et EURL ECVAM-valideringsprojekt (ringprøve), og det er målet, at der skal produceres datasæt for 2 testmetoder i 3 forskellige laboratorier. De metoder, som EURL ECVAM har valgt, er fastlagt under en vurderingsproces, der skal udvikles på passende måde med henblik på formel validering.
De ønskede tjenesteydelser indgår i et EURL ECVAM-valideringsprojekt (ringprøve), og det er målet, at der skal produceres datasæt for 2 testmetoder i 3 forskellige laboratorier. De metoder, som EURL ECVAM har valgt, er fastlagt under en vurderingsproces, der skal udvikles på passende måde med henblik på formel validering.
Målet med valideringsprojektet er at få en vurdering af testmetodernes reproducerbarhed i det enkelte laboratorium og mellem laboratorier og bestemme deres formåen til nøjagtigt at skelne mellem stoffer, som er igangsættere for androgen receptor-medieret transaktivering »in vitro«, og stoffer, som ikke er.
Målet med valideringsprojektet er at få en vurdering af testmetodernes reproducerbarhed i det enkelte laboratorium og mellem laboratorier og bestemme deres formåen til nøjagtigt at skelne mellem stoffer, som er igangsættere for androgen receptor-medieret transaktivering »in vitro«, og stoffer, som ikke er.
Kontrahenten skal yde støtte til dette valideringsprojekt sammen med andre laboratorier ved generering af de data, som EURL ECVAM har behov for til evalueringen.
Eftersom det drejer sig om en ringprøve, som formelt skal vurdere en metodes overførbarhed og reproducerbarhed, er det nødvendigt at indgå 3 individuelle kontrakter med 3 forskellige laboratorier for at sikre, at de er uafhængige, og for at undgå nogen form for forbindelse eller interaktion mellem dem, som eventuelt vil kunne føre til afvigelser mellem de genererede datasæt.
Eftersom det drejer sig om en ringprøve, som formelt skal vurdere en metodes overførbarhed og reproducerbarhed, er det nødvendigt at indgå 3 individuelle kontrakter med 3 forskellige laboratorier for at sikre, at de er uafhængige, og for at undgå nogen form for forbindelse eller interaktion mellem dem, som eventuelt vil kunne føre til afvigelser mellem de genererede datasæt.
Det Fælles Forskningscenter vil indgå individuelle kontrakter med de 3 tilbudsgivere, der afgiver de bedste bud, forudsat at der modtages et tilstrækkeligt antal overensstemmende bud. Hvis der kun modtages 1 eller 2 overensstemmende bud, vil Det Fælles Forskningscenter indgå henholdsvis 1 eller 2 individuelle kontrakter.
Det Fælles Forskningscenter vil indgå individuelle kontrakter med de 3 tilbudsgivere, der afgiver de bedste bud, forudsat at der modtages et tilstrækkeligt antal overensstemmende bud. Hvis der kun modtages 1 eller 2 overensstemmende bud, vil Det Fælles Forskningscenter indgå henholdsvis 1 eller 2 individuelle kontrakter.
Quantità o entità:
Der indgås 3 kontrakter, som hver vil have en værdi mellem 80 000 og 120 000 EUR.
Valore stimato al netto dell'IVA: 240 000 💰
360 000 💰
Durata: 18 mesi
Numero di riferimento: IHCP/2012/I.2/034/OC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: i kontrahentens lokaler.
Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002) som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006).
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002) som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006).
Tilbudsgiveren, der får tildelt kontrakten, skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1 og 3, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007). Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør mere end 20 %.
Tilbudsgiveren, der får tildelt kontrakten, skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1 og 3, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007). Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør mere end 20 %.
Alle tilbudsgivere eller ansøgere skal bevise, at de er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lov, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller fagregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret.
Alle tilbudsgivere eller ansøgere skal bevise, at de er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lov, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller fagregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret.
Posizione economica e finanziaria:
Tilbudsgiveren skal oplyse:
a) behørige bankerklæringer med hensyn til aktuel finansiel situation
b) en erklæring om den samlede omsætning og omsætningen i forbindelse med lignende tjenesteydelser, udført i løbet af de seneste 3 regnskabsår.
Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør mere end 20 %.
Capacità tecnica e professionale:
Tilbudsgiveren skal oplyse:
a) en liste over de vigtigste tjenesteydelser udført af tjenesteyderen indtil nu med en beskrivelse, angivelse af beløb, datoer og offentlige eller private modtagere
b) en detaljeret beskrivelse af tilbudsgiverens og/eller virksomhedens ledende personales uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer (cv'er)
c) en beskrivelse af de uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer for de teknikere/medarbejdere, som udpeges til at udføre og overvåge undersøgelsen, idet der lægges vægt på deres erfaring med »in vitro«-toksicitetstestning (cv'er)
d) en beskrivelse af tilbudsgiverens faciliteter på det sted, hvor arbejdet i henhold til udbudsmaterialet vedrørende opgave 2 og 3, skal udføres
e) en beskrivelse af det tekniske udstyr samt de værktøjer, der skal anvendes til udførelse af de ønskede tjenesteydelser
f) en erklæring om, at tilbudsgiveren i sit laboratorium har adgang til det vigtigste af det udstyr, der skal anvendes til udførelsen af opgaverne (anlæg til cellekulturer, fluorescenspladelæser, luminescenspladelæser, pladeryster), og at han har fuld kontrol med dette udstyrs vedligeholdelse, ydelse samt kvalitetssikring
f) en erklæring om, at tilbudsgiveren i sit laboratorium har adgang til det vigtigste af det udstyr, der skal anvendes til udførelsen af opgaverne (anlæg til cellekulturer, fluorescenspladelæser, luminescenspladelæser, pladeryster), og at han har fuld kontrol med dette udstyrs vedligeholdelse, ydelse samt kvalitetssikring
g) en beskrivelse af det eksisterende kvalitetssikringssystem i testlaboratorierne, hvor tjenesteydelserne skal udføres (f.eks. GLP eller et andet internationalt anerkendt kvalitetssikringssystem, såsom ISO 17025 eller ISO 9001 eller tilsvarende) suppleret med det seneste certifikat for kvalitetssikringssystemet udstedt af et eksternt organ
g) en beskrivelse af det eksisterende kvalitetssikringssystem i testlaboratorierne, hvor tjenesteydelserne skal udføres (f.eks. GLP eller et andet internationalt anerkendt kvalitetssikringssystem, såsom ISO 17025 eller ISO 9001 eller tilsvarende) suppleret med det seneste certifikat for kvalitetssikringssystemet udstedt af et eksternt organ
h) en beskrivelse af det eksisterende sikkerhedssystem i tilbudsgiverens testlaboratorium, som viser formåen til på sikker måde at modtage, opbevare og håndtere kodede kemikalier til toksikologiske undersøgelser.
Livello(i) minimo(i) di standard:
Vedrørende punkt III.2.3:
a) Beskrivelsen af de tjenesteydelser, som tilbudsgiveren har udført, skal vise, at han har mindst 5 års erfaring med udførelse af tjenester, der ligner dem, der er anført i udbudsmaterialet.
b) Cv'erne skal godtgøre mindst 3 års erfaring med »in vitro«-toksicitetstestning.
Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør mere end 20 %.
Esecuzione dell'appalto
Depositi e garanzie richiesti: Som angivet i udbudsmaterialet.
Principali condizioni di finanziamento e modalità di pagamento e/o riferimento alle disposizioni pertinenti che le regolano: Som angivet i udbudsmaterialet.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Dog skal sammenslutninger af virksomheder udpege 1 part som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed. Såfremt de tildeles kontrakten, skal de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en samlet juridisk enhed. Alternativt kan deltagerne i sammenslutningen give den ledende deltager en officiel fuldmagt. Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser. Sådanne personer skal udpege 1 person som leder med fuld bemyndigelse til at forpligte sammenslutningen eller konsortiet og hver af dets deltagere. Sammensætningen og etableringen af sammenslutningen eller konsortiet og opgavefordelingen blandt medlemmerne må ikke ændres uden Kommissionens forudgående skriftlige godkendelse, der afgives efter eget skøn.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Dog skal sammenslutninger af virksomheder udpege 1 part som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed. Såfremt de tildeles kontrakten, skal de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en samlet juridisk enhed. Alternativt kan deltagerne i sammenslutningen give den ledende deltager en officiel fuldmagt. Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser. Sådanne personer skal udpege 1 person som leder med fuld bemyndigelse til at forpligte sammenslutningen eller konsortiet og hver af dets deltagere. Sammensætningen og etableringen af sammenslutningen eller konsortiet og opgavefordelingen blandt medlemmerne må ikke ændres uden Kommissionens forudgående skriftlige godkendelse, der afgives efter eget skøn.
Nomi e qualifiche professionali del personale ✅
Procedura
Periodo di validità dell'offerta: 6 mesi
Data di apertura delle offerte: 2012-10-18 📅
Luogo di apertura:
JRC Ispra, via E. Fermi 2749, 21027 Ispra VA, ITALIEN — ekstern bygning, lokale 7.
Informazioni sulle persone autorizzate e sulla procedura di apertura:
Oplys venligst navne på de personer, der vil være til stede ved åbningen af bud, til adressen jrc-ihcp-procurement@ec.europa.eu senest 11.10.2012.
Riferimento Date
Data di pubblicazione: 2012-04-11 📅
Identificatori
Numero di riferimento attribuito dall’amministrazione aggiudicatrice: IHCP/2012/I.2/034/OC.
Numero dell'avviso nella GU S: 2012/S 70-115259
Informazioni aggiuntive
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Informazioni complementari Corpo di revisione
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2625
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.ec.europa.eu📧
Telefono: +352 4303-1📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame Uguale a: Corpo di revisione
Fonte: OJS 2012/S 174-286724 (2012-08-30)
Informazioni complementari (2013-03-25) Oggetto Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Informazioni complementari
Riferimento Date
Data di invio: 2013-03-25 📅
Termine di presentazione: 2013-04-13 📅
Data di pubblicazione: 2013-03-30 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 064-106410
Si riferisce all'avviso: 2012/S 174-286724
Numero GU-S: 64
Fonte: OJS 2013/S 064-106410 (2013-03-25)