The European earth monitoring programme 'Global monitoring for environment and security' (GMES) has entered its initial operational phase following adoption of the GMES initial operations programme 2011–2013. The global land component is earmarked as a component of the land service, one of the 2 GMES services identified for operational implementation. The purpose of this contract is to set up and operate the global land component GIO-GL. It is organised in 2 lots: lot 1: operation of the global land component lot 2: product and service independent evaluation. The primary users of this service are defined in the GMES 2012 annual work programme.
Scadenza
Il termine per la ricezione delle offerte era 2012-09-17.
L'appalto è stato pubblicato su 2012-06-27.
Fornitori
I seguenti fornitori sono menzionati nelle decisioni di aggiudicazione o in altri documenti di appalto:
Avviso di gara (2012-06-27) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Contratto quadro di servizi a supporto della componente terrestre globale del servizio terrestre della fase iniziale di operatività del GMES (GIO)
Quantità o entità:
Den samlede pris for 4 år forventes ikke at overstige 8 000 000 EUR (alt inklusive).
Valore totale dell'appalto: 8 000 000 💰
Metadati dell'avviso
Lingua originale: inglese 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Servizi
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Servizi di consulenza nel campo della ricerca📦
Procedura
Tipo di procedura: Procedura aperta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per un solo lotto
Criteri di assegnazione
Prezzo più basso
Amministrazione aggiudicatrice Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter (JRC), Institut for Miljø og Bæredygtighed
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749, TP 263
Codice postale: 21027
Città postale: Ispra VA
Contatto
Indirizzo Internet: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender🌏
E-mail: jrc-ies-procurement@ec.europa.eu📧
Fax: +39 0332789540 📠
Riferimento Date
Data di invio: 2012-06-27 📅
Termine di presentazione: 2012-09-17 📅
Data di pubblicazione: 2012-07-07 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 129-213277
Si riferisce all'avviso: 2012/S 88-143623
Numero GU-S: 129
Informazioni aggiuntive
Udbudsmaterialet og alle yderligere oplysninger er til rådighed på den ordregivende myndigheds websted: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Udbudsmaterialet vil blive leveret uden beregning.
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren.
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes i god tid og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
I henhold til artikel 126, stk. 1, litra f), i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen forbeholder Kommissionen sig ret til at iværksætte et udbud efter forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse med kontrahenten ved udløbet af kontraktperioden, med henblik på at indgå en kontrakt om udførelse af nye tjenesteydelser, der udgør en gentagelse af lignende tjenesteydelser svarende til et basisprojekt vedrørende indkøbet omfattet af denne rammekontrakt. Disse supplerende tjenesteydelser omfatter fortsættelse af tjenesteydelsen, indtil en opfølgende kontrakt er blevet opstillet, og en eventuel vidensoverførsel har fundet sted med den nye kontrahent.
Udbudsmaterialet vil blive leveret uden beregning.
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren.
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes i god tid og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
I henhold til artikel 126, stk. 1, litra f), i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen forbeholder Kommissionen sig ret til at iværksætte et udbud efter forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse med kontrahenten ved udløbet af kontraktperioden, med henblik på at indgå en kontrakt om udførelse af nye tjenesteydelser, der udgør en gentagelse af lignende tjenesteydelser svarende til et basisprojekt vedrørende indkøbet omfattet af denne rammekontrakt. Disse supplerende tjenesteydelser omfatter fortsættelse af tjenesteydelsen, indtil en opfølgende kontrakt er blevet opstillet, og en eventuel vidensoverførsel har fundet sted med den nye kontrahent.
Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
Det europæiske jordovervågningsprogram »Global monitoring for environment and security, (GMES)« (global miljø- og sikkerhedsovervågning) er trådt ind i sin indledende driftsfase efter vedtagelse af programmet for 2011–2013 vedrørende de indledende GMES-aktiviteter. Den globale landkomponent er øremærket som en komponent under tjenesten vedrørende land, som udgør en af de 2 GMES-tjenester, der skal implementeres driftsmæssigt.
Det europæiske jordovervågningsprogram »Global monitoring for environment and security, (GMES)« (global miljø- og sikkerhedsovervågning) er trådt ind i sin indledende driftsfase efter vedtagelse af programmet for 2011–2013 vedrørende de indledende GMES-aktiviteter. Den globale landkomponent er øremærket som en komponent under tjenesten vedrørende land, som udgør en af de 2 GMES-tjenester, der skal implementeres driftsmæssigt.
Formålet med denne kontrakt er at etablere og drive den globale landkomponent GIO-GL.
Dette er opdelt i 2 partier:
parti 1: drift af den globale landkomponent
parti 2: uafhængig evaluering af produkter og tjenester.
De primære brugere af denne tjeneste er fastlagt i det årlige GMES-arbejdsprogram for 2012.
Numero del lotto: 1
Denominazione del lotto: Drift af den globale landkomponent
Breve descrizione:
Parti 1 er opdelt i 3 komponenter:i) produktion (omfatter 3 specifikke aktivitetsområder: tjenestekontinuitet, dataproduktion og genbehandling af arkiv)ii) distribution (omfatter 3 aktivitetsområder: brugergrænseflade, distribution af og adgang til data samt arkivlevering)iii) vedligeholdelse og udvikling af algoritme.
Parti 1 er opdelt i 3 komponenter:i) produktion (omfatter 3 specifikke aktivitetsområder: tjenestekontinuitet, dataproduktion og genbehandling af arkiv)ii) distribution (omfatter 3 aktivitetsområder: brugergrænseflade, distribution af og adgang til data samt arkivlevering)iii) vedligeholdelse og udvikling af algoritme.
Parti 1 er opdelt i 3 komponenter:
i) produktion (omfatter 3 specifikke aktivitetsområder: tjenestekontinuitet, dataproduktion og genbehandling af arkiv)
ii) distribution (omfatter 3 aktivitetsområder: brugergrænseflade, distribution af og adgang til data samt arkivlevering)
iii) vedligeholdelse og udvikling af algoritme.
Quantità o entità: Bud omfattende en samlet pris på over 7 200 000 EUR vil ikke blive taget i betragtning.
Numero del lotto: 2
Denominazione del lotto: Uafhængig evaluering af produkter og tjenester
Breve descrizione:
Omfanget af parti 2 er implementering af en uafhængig gennemgangsproces af høj kvalitet for alle aspekter af aktiviteter, som udføres under parti 1.
Quantità o entità: Bud omfattende en samlet pris på over 800 000 EUR vil ikke blive taget i betragtning.
Durata: 48 mesi
Numero di riferimento: JRC/IPR/2012/H05/014/OC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: i kontrahentens lokaler.
Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002), som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006) og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1525/2007 af 17.12.2007 (EUT L 343 af 27.12.2007).
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002), som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006) og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1525/2007 af 17.12.2007 (EUT L 343 af 27.12.2007).
Tilbudsgivere skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007) (se udbudsmaterialet). Såfremt der tildeles en kontrakt, vil kontrahenten skulle fremlægge de i samme forordnings artikel 134, stk. 3, krævede støttedokumenter.
Tilbudsgivere skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007) (se udbudsmaterialet). Såfremt der tildeles en kontrakt, vil kontrahenten skulle fremlægge de i samme forordnings artikel 134, stk. 3, krævede støttedokumenter.
Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De skal også fremlægges af underkontrahenter, der vil blive tildelt mere end 20 % af den samlede anslåede kontraktværdi i underentreprise.
Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De skal også fremlægges af underkontrahenter, der vil blive tildelt mere end 20 % af den samlede anslåede kontraktværdi i underentreprise.
Posizione economica e finanziaria:
begge partier:
a) behørige bankerklæringer eller bevis for erhvervsansvarsforsikring
b) balancer eller uddrag heraf for mindst de seneste 2 år, for hvilke regnskabet er afsluttet, hvis offentliggørelse af balancer er pligtig i henhold til selskabslovgivningen i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret
c) en erklæring om den samlede omsætning og omsætningen i forbindelse med tjenesteydelser lig dem, som er omfattet af udbuddet, og som er udført i løbet af de seneste 3 regnskabsår.
I tilfælde af sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter i litra a) og b) fremlægges af hver deltager i sammenslutningen og af underkontrahenter, der tildeles mere end 20 % af den samlede anslåede kontraktværdi i underentreprise.
Livello(i) minimo(i) di standard:
kriterium c):
Tilbudsgiverens samlede omsætning for de seneste 3 år skal overstige de følgende beløb, som angives for hvert parti:
parti 1: 5 000 000 EUR
parti 2: 500 000 EUR.
I tilfælde af sammenslutninger finder dette mindstekrav anvendelse mindstekrav for hele sammenslutningen, herunder underkontrahenter.
Capacità tecnica e professionale:
begge partier:
a) dokumentation for, at tilbudsgiveren er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lovgivning, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller handelsregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret
a) dokumentation for, at tilbudsgiveren er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lovgivning, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller handelsregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret
b) en liste over tilgængelige menneskelige ressourcer, som er påtænkt til arbejdet med udførelse af kontrakten, herunder uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer, cv'er, en liste over deres relevante publikationer og deltagelse i et lignende projekt/projekter eller udvikling af lignende software, som dokumenterer følgende kapacitet og ekspertise til udførelse af de krævede tjenesteydelser:
b) en liste over tilgængelige menneskelige ressourcer, som er påtænkt til arbejdet med udførelse af kontrakten, herunder uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer, cv'er, en liste over deres relevante publikationer og deltagelse i et lignende projekt/projekter eller udvikling af lignende software, som dokumenterer følgende kapacitet og ekspertise til udførelse af de krævede tjenesteydelser:
parti 1:
1) projektkoordinering
2) kvalitetsstyring af data
3) styring af projektevaluering
4) ledende videnskabelig ekspertise, som er nødvendig for at fastlægge og teste algoritmeændringer for hver af følgende grupper af bio-geofysiske parametre:
1) overfladealbedo, FAPAR, LAI, ToC-spektralreflektion i synsfeltet, NIR og MIR, Fcover
2) NDVI, VCI, VPI, DMP
3) afbrændt område, aktive brande
4) jordoverfladetemperatur
5) ledende ekspertise inden for softwareudvikling, som er nødvendig for at vedligeholde og opdatere de driftsmæssige behandlingskæder, herunder integration af nye eller opdaterede algoritmer, som er nødvendige for at skabe forbedrede bio-geofysiske parametre
5) ledende ekspertise inden for softwareudvikling, som er nødvendig for at vedligeholde og opdatere de driftsmæssige behandlingskæder, herunder integration af nye eller opdaterede algoritmer, som er nødvendige for at skabe forbedrede bio-geofysiske parametre
parti 2:
1) ledelse af audit og gennemgange
2) ledelse af teknisk brugergruppe
3) analyse af jordobservationsdata: statistisk analyse, validering og sammenligning af satellitdata for miljømæssige overvågningsapplikationer (jord, hav og/eller atmosfære) og produktion af teknisk dokumentation på området.
c) en liste over væsentlige kunder og leverede tjenesteydelser inden for de seneste 3 regnskabsår med angivelse af værdien for de leverede tjenesteydelser, datoer og modtagere. Listen skal dokumentere deres kapaciteter til at varetage de planlagte opgaver.
c) en liste over væsentlige kunder og leverede tjenesteydelser inden for de seneste 3 regnskabsår med angivelse af værdien for de leverede tjenesteydelser, datoer og modtagere. Listen skal dokumentere deres kapaciteter til at varetage de planlagte opgaver.
I tilfælde af sammenslutninger af kontrahenter, selv når den tekniske kapacitet skal dokumenteres af sammenslutningen som helhed, skal de krævede dokumenter i denne del fremlægges af hver deltager i sammenslutningen og af underkontrahenter, som tildeles mere end 20 % af den samlede anslåede kontraktværdi i underentreprise.
I tilfælde af sammenslutninger af kontrahenter, selv når den tekniske kapacitet skal dokumenteres af sammenslutningen som helhed, skal de krævede dokumenter i denne del fremlægges af hver deltager i sammenslutningen og af underkontrahenter, som tildeles mere end 20 % af den samlede anslåede kontraktværdi i underentreprise.
Livello(i) minimo(i) di standard:
kriterium b):
parti 1:
1) projektkoordinator:
1) Indehaver af en universitetsgrad, som giver adgang til en ph.d.-grad, og 5 års faglig erfaring.
2) Relevant erfaring inden for projektkoordinering og ledelse skal godtgøres ved dokumentation for deltagelse i den kapacitet inden for videnskabelige eller industrielle projekter af lignende størrelse på området i løbet af de seneste 3 år
2) leder for datakvalitet:
2) Relevant erfaring inden for overvågning af datakvalitet og ledelse skal godtgøres ved dokumentation for deltagelse i den kapacitet inden for videnskabelige eller industrielle projekter af lignende størrelse på området i løbet af de seneste 3 år
3) leder for projektevaluering:
4) ledende forsker/forskere:
1) Indehaver af en ph.d.-grad og 5 års erfaring eller en universitetsgrad, som giver adgang til en ph.d.-grad, og 10 års erfaring.
2) Relevant erfaring skal dokumenteres ved deltagelse som leder af et forskerteam i videnskabelige eller industrielle projekter af lignende størrelse på det specifikke område i løbet af de seneste 3 år.
3) Godtgjort ry og videnskabelig kvalitet på baggrund af en opgørelse over videnskabelige publikationer om det specifikke område i fagfællevurderede tidsskrifter
5) ledende softwareingeniør:
1) Indehaver af en universitetsgrad, som giver adgang til en ph.d.-grad, og 5 års erfaring inden for softwareudvikling.
2) Relevant erfaring inden for udvikling og vedligeholdelse af databehandlingskæden, herunder integration af fremmede algoritmer og deltagelse i systemevalueringsprocessen, skal godtgøres ved dokumentation af relevant deltagelse i videnskabelige eller industrielle projekter af lignende størrelse på området i løbet af de seneste 3 år
2) Relevant erfaring inden for udvikling og vedligeholdelse af databehandlingskæden, herunder integration af fremmede algoritmer og deltagelse i systemevalueringsprocessen, skal godtgøres ved dokumentation af relevant deltagelse i videnskabelige eller industrielle projekter af lignende størrelse på området i løbet af de seneste 3 år
parti 2:
1) leder af audit og gennemgange:
1) indehaver af en universitetsgrad, som giver adgang til en ph.d.-grad, og 5 års faglig erfaring
2) relevant erfaring inden for ledelse af audit og gennemgange skal godtgøres ved dokumentation for deltagelse i den kapacitet i forbindelse med større videnskabelige eller industrielle projekter på området i løbet af de seneste 3 år
2) leder af teknisk brugergruppe:
2) Relevant erfaring inden for satellitdata i lav opløsning for arealovervågningsapplikationer og inden for produktion og håndtering af teknisk dokumentation skal godtgøres ved dokumentation for deltagelse i en tilsvarende kapacitet i forbindelse med videnskabelige eller industrielle projekter af lignende størrelse på området i løbet af de seneste 3 år
2) Relevant erfaring inden for satellitdata i lav opløsning for arealovervågningsapplikationer og inden for produktion og håndtering af teknisk dokumentation skal godtgøres ved dokumentation for deltagelse i en tilsvarende kapacitet i forbindelse med videnskabelige eller industrielle projekter af lignende størrelse på området i løbet af de seneste 3 år
3) analytiker til jordobservationsdata:
2) Relevant erfaring skal godtgøres ved dokumentation for deltagelse som ledende forsker i større videnskabelige eller industrielle projekter på det specifikke område i løbet af de seneste 3 år.
1) samtidig, rettidig og pålidelig produktion af mindst 5 geofysiske parametre fra satellitdata i lav opløsning på kontinentalt og/eller globalt plan under driftsmæssige betingelser nær realtid og/eller genbehandling af data offline i mere end 18 måneder inden for de seneste 3 år
1) samtidig, rettidig og pålidelig produktion af mindst 5 geofysiske parametre fra satellitdata i lav opløsning på kontinentalt og/eller globalt plan under driftsmæssige betingelser nær realtid og/eller genbehandling af data offline i mere end 18 måneder inden for de seneste 3 år
2) drift af et internetbaseret system til databestilling og -distribution.
Esecuzione dell'appalto
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
Tilbudsgiverne er velkomne til at udarbejde fælles bud eller afgive bud som sammenslutninger, forudsat at dette ikke indebærer en overtrædelse af bestemmelserne for offentlige udbud og fair konkurrence. Sådanne bud vil blive behandlet på samme måde som alle andre typer bud, dvs. evalueret på baggrund af bedømmelses- og tildelingskriterierne anført i udbudsmaterialet. Fælles bud eller bud fra sammenslutninger skal obligatorisk vedlægges en skriftlig hensigtserklæring fra hver deltager i sammenslutningen, der bekræfter, at de deltager som beskrevet i det afgivne bud, i tilfælde af kontrakttildeling. Det gælder også for underkontrahenter, der tildeles mere end 20 % af den samlede anslåede kontraktværdi i underentreprise.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
Tilbudsgiverne er velkomne til at udarbejde fælles bud eller afgive bud som sammenslutninger, forudsat at dette ikke indebærer en overtrædelse af bestemmelserne for offentlige udbud og fair konkurrence. Sådanne bud vil blive behandlet på samme måde som alle andre typer bud, dvs. evalueret på baggrund af bedømmelses- og tildelingskriterierne anført i udbudsmaterialet. Fælles bud eller bud fra sammenslutninger skal obligatorisk vedlægges en skriftlig hensigtserklæring fra hver deltager i sammenslutningen, der bekræfter, at de deltager som beskrevet i det afgivne bud, i tilfælde af kontrakttildeling. Det gælder også for underkontrahenter, der tildeles mere end 20 % af den samlede anslåede kontraktværdi i underentreprise.
Se venligst også »artikel I.13 Andre særlige betingelser« i kontraktudkastet.
Bud afgivet af sammenslutninger af tjenesteydere er ikke forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Såfremt de tildeles kontrakten, kan de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en juridisk enhed, eller give den ledende deltager en fuldmagt (som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed). Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
Bud afgivet af sammenslutninger af tjenesteydere er ikke forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Såfremt de tildeles kontrakten, kan de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en juridisk enhed, eller give den ledende deltager en fuldmagt (som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed). Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser.
Altre condizioni particolari:
Ja.
1. Udelukkelse af interessekonflikter:
Grundet arten af de krævede tjenesteydelser skal interessekonflikter mellem kontrahenter, der leverer tjenesteydelser inden for rammerne af hvert parti, undgås. Med henblik på at undgå enhver interessekonflikt skønner JRC i Ispra, at parti 1 og parti 2 i dette udbud ikke kan tildeles tilbudsgivere, som er en del af den samme branche- og/eller virksomhedssammenslutning eller organisation.
Grundet arten af de krævede tjenesteydelser skal interessekonflikter mellem kontrahenter, der leverer tjenesteydelser inden for rammerne af hvert parti, undgås. Med henblik på at undgå enhver interessekonflikt skønner JRC i Ispra, at parti 1 og parti 2 i dette udbud ikke kan tildeles tilbudsgivere, som er en del af den samme branche- og/eller virksomhedssammenslutning eller organisation.
Derfor tildeler JRC i Ispra ikke en kontrakt for parti 1 til en tjenesteyder, som er med i et bud inden for rammerne af udbuddet vedrørende parti 2.
For at gøre det helt klart, anses 2 tilbudsgivere for at indgå i den samme industrielle og/eller kommercielle sammenslutning eller organisation, hvis én af de 2 kontrollerer den anden, f.eks. hvis den ene ejer mere end 50 % af den andens aktier, eller såfremt mere end 50 % af deres aktier ejes af en fælles direkte eller indirekte aktionær.
For at gøre det helt klart, anses 2 tilbudsgivere for at indgå i den samme industrielle og/eller kommercielle sammenslutning eller organisation, hvis én af de 2 kontrollerer den anden, f.eks. hvis den ene ejer mere end 50 % af den andens aktier, eller såfremt mere end 50 % af deres aktier ejes af en fælles direkte eller indirekte aktionær.
2. Personalets kontinuitet:
Det forventes, at personerne med ansvar for udførelsen af kontrakterne vil vedblive at være det i en rimelig periode. En situation, hvor udskiftningen af disse personer ville kunne sætte den rettidige og korrekte udførelse af kontrakterne på spil, bør undgås. Hvis en person udskiftes i løbet af kontraktens udførelse, kan dette kun ske mod Kommissionens forudgående godkendelse. I tilfælde af udskiftning skal den indstillede person opfylde de oprindeligt anførte mindstekrav, herunder bl.a. for verificering af cv'er.
Det forventes, at personerne med ansvar for udførelsen af kontrakterne vil vedblive at være det i en rimelig periode. En situation, hvor udskiftningen af disse personer ville kunne sætte den rettidige og korrekte udførelse af kontrakterne på spil, bør undgås. Hvis en person udskiftes i løbet af kontraktens udførelse, kan dette kun ske mod Kommissionens forudgående godkendelse. I tilfælde af udskiftning skal den indstillede person opfylde de oprindeligt anførte mindstekrav, herunder bl.a. for verificering af cv'er.
Nomi e qualifiche professionali del personale ✅
Procedura
Durata dell’accordo quadro in anni: 4
Periodo di validità dell'offerta: 6 mesi
Data di apertura delle offerte: 2012-09-24 📅
Luogo di apertura: lokale 7, 1. sal, indgangsbygningen, JRC, Ispra VA, ITALIEN.
Informazioni sulle persone autorizzate e sulla procedura di apertura: JRC's interne åbningskomite og 1 repræsentant pr. tilbudsgiver.
Amministrazione aggiudicatrice Contatto
Nome: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter (JRC), Institut for Miljø og Bæredygtighed
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749, TP 263
Città postale: Ispra VA
Codice postale: 21027
Paese: Italia 🇮🇹
Referente: hr. O. Drion
URL per ulteriori informazioni: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender🌏
URL dei documenti: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender🌏
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: ecj.registry@curia.europa.eu📧
Riferimento Date
Data di pubblicazione: 2012-05-08 📅
Identificatori
Numero di riferimento attribuito dall’amministrazione aggiudicatrice: JRC/IPR/2012/H05/014/OC.
Numero dell'avviso nella GU S: 2012/S 88-143623
Informazioni aggiuntive
Udbudsmaterialet vil blive leveret uden beregning.
Kontakter mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren.
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes i god tid og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes i god tid og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
I henhold til artikel 126, stk. 1, litra f), i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen forbeholder Kommissionen sig ret til at iværksætte et udbud efter forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse med kontrahenten ved udløbet af kontraktperioden, med henblik på at indgå en kontrakt om udførelse af nye tjenesteydelser, der udgør en gentagelse af lignende tjenesteydelser svarende til et basisprojekt vedrørende indkøbet omfattet af denne rammekontrakt. Disse supplerende tjenesteydelser omfatter fortsættelse af tjenesteydelsen, indtil en opfølgende kontrakt er blevet opstillet, og en eventuel vidensoverførsel har fundet sted med den nye kontrahent.
I henhold til artikel 126, stk. 1, litra f), i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen forbeholder Kommissionen sig ret til at iværksætte et udbud efter forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse med kontrahenten ved udløbet af kontraktperioden, med henblik på at indgå en kontrakt om udførelse af nye tjenesteydelser, der udgør en gentagelse af lignende tjenesteydelser svarende til et basisprojekt vedrørende indkøbet omfattet af denne rammekontrakt. Disse supplerende tjenesteydelser omfatter fortsættelse af tjenesteydelsen, indtil en opfølgende kontrakt er blevet opstillet, og en eventuel vidensoverførsel har fundet sted med den nye kontrahent.
Informazioni complementari Corpo di revisione
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Indirizzo postale: boulevard Konrad Adenauer
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: ecj.registry@curia.europa.eu📧
Telefono: +352 4303-1📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu/🌏
Fax: +352 433766 📠 Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Indirizzo postale: boulevard Konrad Adenauer
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
Telefono: +352 4303-1📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu/🌏
Fax: +352 433766 📠
Fonte: OJS 2012/S 129-213277 (2012-06-27)
Avviso di aggiudicazione (2012-11-27) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Valore totale dell'appalto: 7 200 000 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso di aggiudicazione
Procedura
Tipo di offerta: Non applicabile
Riferimento Date
Data di invio: 2012-11-27 📅
Data di pubblicazione: 2012-12-07 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 236-387770
Si riferisce all'avviso: 2012/S 129-213277
Numero GU-S: 236
Informazioni aggiuntive
De 6 underkontrahenter skal ikke tegne sig for mere end 20 % af den anslåede samlede kontraktværdi.
Oggetto Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: kontrahentens lokaler.
Aggiudicazione del contratto
Data di conclusione del contratto: 2012-11-23 📅
Nome: Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO)
Indirizzo postale: Boeretang 200
Città postale: Mol
Codice postale: 2400
Paese: Belgio 🇧🇪
Indirizzo Internet: http://www.vito.be/VITO/EN/HomepageAdmin/Home🌏 Informazioni sulle gare d'appalto
Numero di offerte ricevute: 1
Fonte: OJS 2012/S 236-387770 (2012-11-27)
Informazioni complementari (2012-12-14) Oggetto Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Informazioni complementari
Riferimento Date
Data di invio: 2012-12-14 📅
Termine di presentazione: 2013-01-04 📅
Data di pubblicazione: 2012-12-20 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 245-402091
Numero GU-S: 245
Fonte: OJS 2012/S 245-402091 (2012-12-14)
Informazioni complementari (2013-02-15) Riferimento Date
Data di invio: 2013-02-15 📅
Termine di presentazione: 2013-03-07 📅
Data di pubblicazione: 2013-02-20 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 036-056092
Si riferisce all'avviso: 2012/S 236-387770
Numero GU-S: 36
Fonte: OJS 2013/S 036-056092 (2013-02-15)