The purpose of this call is the conclusion of framework contracts for the provision of the maintenance service, including the preventive and corrective maintenance, the supply of spare parts to replace defective parts and, when necessary, consumable and SW upgrade of several categories of instruments in use in the JRC scientific laboratories. The call is divided into 12 lots: lot 1: Waters instruments lot 2: Agilent Technologies instruments lot 3: Perkin Elmer instruments lot 4: Thermo Fisher instruments lot 5: Bruker instruments lot 6: Varian instruments lot 7: Hamilton instruments lot 8: Millipore instruments lot 9: Dionex instruments lot 10: NU instruments lot 11: Shimadzu instruments lot 12: Gilson instruments.
Scadenza
Il termine per la ricezione delle offerte era 2012-10-02.
L'appalto è stato pubblicato su 2012-08-01.
Fornitori
I seguenti fornitori sono menzionati nelle decisioni di aggiudicazione o in altri documenti di appalto:
Avviso di gara (2012-08-01) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Contratto quadro per la prestazione di servizi di manutenzione per strumenti analitici in laboratori scientifici suddiviso in 12 lotti
Quantità o entità:
Rammekontrakt vedrørende tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af analyseinstrumenter i forskningslaboratorier, inddelt i 12 partier:parti 1: Waters-instrumenter parti 2: Agilent Technologies-instrumenter parti 3: Perkin Elmer-instrumenter parti 4: Thermo Fisher-instrumenter parti 5: Bruker-instrumenter parti 6: Varian-instrumenter parti 7: Hamilton-instrumenter parti 8: Millipore-instrumenter parti 9: Dionex-instrumenter parti 10: NU-instrumenter parti 11: Shimadzu-instrumenter parti 12: Gilson-instrumenter.Den anslåede værdi er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.4 100 0005 300 000
Rammekontrakt vedrørende tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af analyseinstrumenter i forskningslaboratorier, inddelt i 12 partier:parti 1: Waters-instrumenter parti 2: Agilent Technologies-instrumenter parti 3: Perkin Elmer-instrumenter parti 4: Thermo Fisher-instrumenter parti 5: Bruker-instrumenter parti 6: Varian-instrumenter parti 7: Hamilton-instrumenter parti 8: Millipore-instrumenter parti 9: Dionex-instrumenter parti 10: NU-instrumenter parti 11: Shimadzu-instrumenter parti 12: Gilson-instrumenter.Den anslåede værdi er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.4 100 0005 300 000
Metadati dell'avviso
Lingua originale: inglese 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Servizi
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Servizi di riparazione e manutenzione📦
Procedura
Tipo di procedura: Procedura aperta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per uno o più lotti
Criteri di assegnazione
Prezzo più basso
Amministrazione aggiudicatrice Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter, Institut for Beskyttelse af Forbrugerne og deres Sundhed, TP 582
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749
Codice postale: 21027
Città postale: Ispra VA
Contatto
Indirizzo Internet: http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender The tender documentation has to be downloaded from this site 🌏
E-mail: jrc-ihcp-procurement@ec.europa.eu📧
Fax: +39 0332789434 📠
Riferimento Date
Data di invio: 2012-08-01 📅
Termine di presentazione: 2012-10-02 📅
Data di pubblicazione: 2012-08-11 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 154-256528
Numero GU-S: 154
Informazioni aggiuntive
Udbudsmaterialet og alle yderligere oplysninger er til rådighed på den ordregivende myndigheds websted http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Valore stimato al netto dell'IVA: 4 100 000 💰
5 300 000 💰
Breve descrizione:
Formålet med dette udbud er indgåelse af rammekontrakter vedrørende levering af vedligeholdelsestjeneste, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til flere instrumentkategorier i JRC's forskningslaboratorier. Kontrakten er inddelt i 12 partier:
Formålet med dette udbud er indgåelse af rammekontrakter vedrørende levering af vedligeholdelsestjeneste, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til flere instrumentkategorier i JRC's forskningslaboratorier. Kontrakten er inddelt i 12 partier:
parti 1: Waters-instrumenter
parti 2: Agilent Technologies-instrumenter
parti 3: Perkin Elmer-instrumenter
parti 4: Thermo Fisher-instrumenter
parti 5: Bruker-instrumenter
parti 6: Varian-instrumenter
parti 7: Hamilton-instrumenter
parti 8: Millipore-instrumenter
parti 9: Dionex-instrumenter
parti 10: NU-instrumenter
parti 11: Shimadzu-instrumenter
parti 12: Gilson-instrumenter.
Numero del lotto: 1
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Waters-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Waters-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Waters-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Waters-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier. Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Valore stimato al netto dell'IVA: 1 000 000 💰
1 250 000 💰
Durata: 48 mesi
Numero del lotto: 2
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Agilent Technologies-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Agilent Technologies-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Agilent Technologies-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Agilent Technologies-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Agilent Technologies-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Agilent Technologies-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Valore stimato al netto dell'IVA: 670 000 💰
860 000 💰
Numero del lotto: 3
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Perkin Elmer-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Perkin Elmer-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Perkin Elmer-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Perkin Elmer-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Perkin Elmer-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Perkin Elmer-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 260 000 💰
360 000 💰
Numero del lotto: 4
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Thermo Fisher-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Thermo Fisher-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Thermo Fisher-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Thermo Fisher-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Thermo Fisher-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Thermo Fisher-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 1 350 000 💰
1 660 000 💰
Numero del lotto: 5
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Bruker-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Bruker-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Bruker-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Bruker-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Bruker-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Bruker-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 190 000 💰
280 000 💰
Numero del lotto: 6
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Varian-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Varian-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Varian-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Varian-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Varian-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Varian-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 45 000 💰
60 000 💰
Numero del lotto: 7
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Hamilton-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Hamilton-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Hamilton-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Hamilton-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Hamilton-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Hamilton-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 120 000 💰
160 000 💰
Numero del lotto: 8
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Millipore-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Millipore-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Millipore-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Millipore-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Millipore-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Millipore-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 200 000 💰
265 000 💰
Numero del lotto: 9
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Dionex-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Dionex-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Dionex-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Dionex-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Dionex-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Dionex-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 90 000 💰
140 000 💰
Numero del lotto: 10
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af NU-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til NU-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til NU-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til NU-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til NU-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til NU-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Numero del lotto: 11
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Shimadzu-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Shimadzu-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Shimadzu-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Shimadzu-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Shimadzu-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Shimadzu-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 30 000 💰
Numero del lotto: 12
Denominazione del lotto: Tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af Gilson-instrumenter
Breve descrizione:
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Gilson-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Gilson-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Quantità o entità: Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Gilson-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.Den anslåede udgift er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Gilson-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Rammekontrakt vedrørende levering af vedligeholdelsestjenester, herunder forebyggende og udbedrende vedligeholdelse, levering af reservedele til udskiftning af defekte dele og, om nødvendigt, opgradering af forbrugsvarer og software til Gilson-instrumenter i JRC's forskningslaboratorier.
Valore stimato al netto dell'IVA: 55 000 💰
80 000 💰
Quantità o entità:
Rammekontrakt vedrørende tjenesteydelser i forbindelse med vedligeholdelse af analyseinstrumenter i forskningslaboratorier, inddelt i 12 partier:
parti 1: Waters-instrumenter
parti 2: Agilent Technologies-instrumenter
parti 3: Perkin Elmer-instrumenter
parti 4: Thermo Fisher-instrumenter
parti 5: Bruker-instrumenter
parti 6: Varian-instrumenter
parti 7: Hamilton-instrumenter
parti 8: Millipore-instrumenter
parti 9: Dionex-instrumenter
parti 10: NU-instrumenter
parti 11: Shimadzu-instrumenter
parti 12: Gilson-instrumenter.
Den anslåede værdi er inklusive 20 % til uforudsete udgifter.
Numero di riferimento: JRC/IPR/2012/B.5/004/OC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione:
JRC, Ispra, Italien.
JRC, Geel, Belgien.
Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002) som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006). Tilbudsgiveren, der får tildelt kontrakten, skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1 og 3, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007).
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002) som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006). Tilbudsgiveren, der får tildelt kontrakten, skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1 og 3, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007).
De samme dokumenter skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør 20 % eller mere. Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. Alle tilbudsgivere eller ansøgere skal bevise, at de er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lov, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller fagregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret.
De samme dokumenter skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør 20 % eller mere. Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. Alle tilbudsgivere eller ansøgere skal bevise, at de er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lov, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller fagregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret.
Posizione economica e finanziaria:
Tilbudsgiveren skal oplyse:
a) en erklæring om den samlede omsætning og omsætningen i forbindelse med lignende tjenesteydelser, udført i løbet af de seneste 3 regnskabsår
b) behørige bankerklæringer med hensyn til aktuel finansiel situation.
Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De samme dokumenter skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør 20 % eller mere.
Livello(i) minimo(i) di standard:
Jf. punkt III.2, stk. 2, litra a), skal mindsteomsætningen i forbindelse med lignende tjenesteydelser, udført i løbet af de seneste 3 år, være:
mindst 900 000 EUR pr. år for parti 1
mindst 600 000 EUR pr. år for parti 2
mindst 250 000 EUR pr. år for parti 3
mindst 1 200 000 EUR pr. år for parti 4
mindst 200 000 EUR pr. år for parti 5
mindst 40 000 EUR pr. år for parti 6
mindst 120 000 EUR pr. år for parti 7
mindst 180 000 EUR pr. år for parti 8
mindst 100 000 EUR pr. år for parti 9
mindst 100 000 EUR pr. år for parti 10
mindst 35 000 EUR pr. år for parti 11
mindst 60 000 EUR pr. år for parti 12.
I tilfælde af en sammenslutning af kontrahenter vil dette kriterium blive vurderet i forhold til den samlede kapacitet for alle medlemmer af sammenslutningen.
Capacità tecnica e professionale:
a) en liste over de væsentligste lignende tjenester (vedligeholdelse af udstyr fra samme producent (partivis)), leveret inden for de seneste 3 år, med en kort redegørelse for beløb, datoer, offentlige eller private modtagere
b) en kopi af tilbudsgiverens kvalitetscertifikat, udstedt af et eksternt organ (ISO 9001 eller tilsvarende)
c) tjenesteyderens uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer (cv'er), navnlig for de tekniske medarbejdere, der skal levere tjenesteydelsen, herunder en liste over eksamensbeviser og diplomer
d) angivelse af den del af kontrakten, som tilbudsgiveren eventuelt vil give i underentreprise.
Ved sammenslutninger af kontrahenter skal de krævede dokumenter fremlægges for hver deltager i sammenslutningen. De samme dokumenter skal også fremlægges af underkontrahenter, hvis budgetandel udgør 20 % eller mere.
Livello(i) minimo(i) di standard:
Jf. punkt III.2, stk. 3, litra c), og for alle 12 partier: Cv'erne for personer med ansvar for levering af tjenesteydelsen skal indeholde oplysninger, der er tilstrækkeligt detaljerede til at godtgøre, at medarbejderne har mindst 3 års erfaring, indhentet inden for de seneste 5 år, med vedligeholdelse af udstyr af samme type som det, der efterspørges i forbindelse med denne kontrakt.
Jf. punkt III.2, stk. 3, litra c), og for alle 12 partier: Cv'erne for personer med ansvar for levering af tjenesteydelsen skal indeholde oplysninger, der er tilstrækkeligt detaljerede til at godtgøre, at medarbejderne har mindst 3 års erfaring, indhentet inden for de seneste 5 år, med vedligeholdelse af udstyr af samme type som det, der efterspørges i forbindelse med denne kontrakt.
Esecuzione dell'appalto
Depositi e garanzie richiesti: Som angivet i udbudsmaterialet.
Principali condizioni di finanziamento e modalità di pagamento e/o riferimento alle disposizioni pertinenti che le regolano: Som angivet i udbudsmaterialet.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Dog skal sammenslutninger af virksomheder udpege 1 part som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed. Såfremt de tildeles kontrakten, skal de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en samlet juridisk enhed. Alternativt kan deltagerne i sammenslutningen give den ledende deltager en officiel fuldmagt. Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser. Sådanne personer skal udpege 1 person som leder med fuld bemyndigelse til at forpligte sammenslutningen eller konsortiet og hver af dets deltagere. Sammensætningen og etableringen af sammenslutningen eller konsortiet og opgavefordelingen blandt medlemmerne må ikke ændres uden Kommissionens forudgående skriftlige godkendelse, der afgives efter eget skøn.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
Bud kan afgives af sammenslutninger af økonomiske aktører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Dog skal sammenslutninger af virksomheder udpege 1 part som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed. Såfremt de tildeles kontrakten, skal de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en samlet juridisk enhed. Alternativt kan deltagerne i sammenslutningen give den ledende deltager en officiel fuldmagt. Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser. Sådanne personer skal udpege 1 person som leder med fuld bemyndigelse til at forpligte sammenslutningen eller konsortiet og hver af dets deltagere. Sammensætningen og etableringen af sammenslutningen eller konsortiet og opgavefordelingen blandt medlemmerne må ikke ændres uden Kommissionens forudgående skriftlige godkendelse, der afgives efter eget skøn.
Nomi e qualifiche professionali del personale ✅
Procedura
Durata dell’accordo quadro in mesi: 48
Periodo di validità dell'offerta: 6 mesi
Data di apertura delle offerte: 2012-10-09 📅
Luogo di apertura:
JRC Ispra, via Enrico Fermi 2749, ekstern bygning, lokale 7, 21027 Ispra VA, ITALIEN.
Informazioni sulle persone autorizzate e sulla procedura di apertura:
Oplys venligst navne på de personer, der vil være til stede ved åbningen af bud, til følgende adresse jrc-ihcp-procurement@ec.europa.eu senest 2.10.2012.
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Kommissionen forbeholder sig ret til at iværksætte procedure for udbud efter forhandling i de tilfælde, der er angivet i artikel 126, stk. 1, litra f), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 og senere ændringer, hvori det fastslås at »De ordregivende myndigheder kan anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse, uanset kontraktens anslåede værdi, med henblik på nye kontrakter, der er en gentagelse af tilsvarende tjenesteydelser eller bygge- og anlægsarbejder, og som overdrages til den økonomiske aktør, der fik tildelt den oprindelige ordre af den samme ordregivende myndighed, forudsat disse nye kontrakter er i overensstemmelse med det oprindelige projekt, og at den første kontrakt er indgået i henhold til procedurerne for offentlige eller begrænsede udbud, jf. betingelserne anført i stk. 3«.
Informazioni complementari Corpo di revisione
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2625
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.ec.europa.eu📧
Telefono: +352 4303-1📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Informazioni sui termini di presentazione di ricorso
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame Uguale a: Corpo di revisione
Fonte: OJS 2012/S 154-256528 (2012-08-01)
Informazioni complementari (2012-09-24) Oggetto Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Informazioni complementari
Riferimento Date
Data di invio: 2012-09-24 📅
Termine di presentazione: 2012-10-09 📅
Data di pubblicazione: 2012-09-29 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 188-308622
Si riferisce all'avviso: 2012/S 154-256528
Numero GU-S: 188
Fonte: OJS 2012/S 188-308622 (2012-09-24)
Informazioni complementari (2012-12-06) Riferimento Date
Data di invio: 2012-12-06 📅
Termine di presentazione: 2012-12-27 📅
Data di pubblicazione: 2012-12-12 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2012/S 239-393091
Numero GU-S: 239
Fonte: OJS 2012/S 239-393091 (2012-12-06)
Avviso di aggiudicazione (2013-03-11) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Valore totale dell'appalto: 4 045 485,70 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso di aggiudicazione
Riferimento Date
Data di invio: 2013-03-11 📅
Data di pubblicazione: 2013-03-21 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 057-092935
Numero GU-S: 57
Informazioni aggiuntive
Denne bekendtgørelse om indgåede kontrakter henviser kun til parti 1, 2, 4, 5, 6, 9 og 11.
Kommissionen har ventet indtil udløbet af standstill-perioden på 14 dage.
Aggiudicazione del contratto
1️⃣
Data di conclusione del contratto: 2013-01-31 📅
Nome: Perkin Elmer Italia
Indirizzo postale: via G.B. Tiepolo 24
Città postale: Monza MB
Codice postale: 20900
Paese: Italia 🇮🇹
2️⃣
3️⃣
Nome: Thermo Fisher Scientific
Indirizzo postale: Strada Rivoltana Km 4
Città postale: Rodano MI
Codice postale: 20090
4️⃣
Nome: Bruker Italia
Indirizzo postale: viale Lancetti 43
Città postale: Milano MI
Codice postale: 20158
5️⃣
6️⃣
Nome: Thermo Fisher Scientific SpA
Indirizzo postale: Strada Rivoltana, Km 4
7️⃣
Nome: Perkin Elmer Italia SpA
Informazioni sulle gare d'appalto
Numero di offerte ricevute: 2
1
Riferimento Identificatori
Numero dell'avviso nella GU S: 2012/S 239-393091
Informazioni complementari Corpo di revisione
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu📧
Fonte: OJS 2013/S 057-092935 (2013-03-11)
Avviso volontario per la trasparenza ex ante (2013-07-23) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Contratto quadro per la prestazione di servizi di manutenzione per strumenti analitici nei laboratori scientifici suddiviso in 12 lotti: lotto 3 — Strumenti Perkin Elmer
Valore totale dell'appalto: 358 654,56 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso volontario per la trasparenza ex ante
Procedura
Tipo di procedura: Procedura negoziata senza previa indizione di gara
Riferimento Date
Data di invio: 2013-07-23 📅
Data di pubblicazione: 2013-08-02 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 149-258301
Numero GU-S: 149
Informazioni aggiuntive
Denne bekendtgørelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 123, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012. Den ordregivende myndighed vil tidligst underskrive kontrakten eller rammekontrakten, der er omfattet af direktiv 2004/18/EF, med den valgte tilbudsgiver efter 14 kalenderdage regnet fra dagen efter offentliggørelsen af bekendtgørelsen.
Kontraktens værdi inkluderer 20 % til uforudsete udgifter.
Denne bekendtgørelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 123, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012. Den ordregivende myndighed vil tidligst underskrive kontrakten eller rammekontrakten, der er omfattet af direktiv 2004/18/EF, med den valgte tilbudsgiver efter 14 kalenderdage regnet fra dagen efter offentliggørelsen af bekendtgørelsen.
Kontraktens værdi inkluderer 20 % til uforudsete udgifter.
Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Numero di riferimento: JRC/IPR/2013/I.1/0006/NC.
Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione:
JRC — Ispra — Italien.
JRC — Geel — Belgien.
Aggiudicazione del contratto
Nome: Perkin Elmer Italia srl
Indirizzo postale: via Gioberti 1
Informazioni complementari Corpo di revisione
Codice postale: 2925
Fonte: OJS 2013/S 149-258301 (2013-07-23)
Avviso di aggiudicazione (2013-10-01) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Valore totale dell'appalto: 358 654,56 💰
Riferimento Date
Data di invio: 2013-10-01 📅
Data di pubblicazione: 2013-10-11 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2013/S 198-341384
Numero GU-S: 198
Informazioni aggiuntive
Den ordregivende myndighed ventede, indtil udløbet af standstill-perioden på 14 kalenderdage var overholdt, regnet fra dagen efter den dag, hvor den frivillige »ex ante«-gennemsigtighedsbekendtgørelse blev offentliggjort.
Kontraktens værdi inkluderer 20 % til uforudsete udgifter.
Den ordregivende myndighed ventede, indtil udløbet af standstill-perioden på 14 kalenderdage var overholdt, regnet fra dagen efter den dag, hvor den frivillige »ex ante«-gennemsigtighedsbekendtgørelse blev offentliggjort.
Kontraktens værdi inkluderer 20 % til uforudsete udgifter.
Aggiudicazione del contratto
Data di conclusione del contratto: 2013-09-24 📅
Indirizzo postale: via G.B. Tiepolo 18
Fonte: OJS 2013/S 198-341384 (2013-10-01)