EFFIS was officially established in the context of the Regulation (EC) No 2152/2003 (Forest Focus) of the European Council and Parliament on monitoring of forests and environmental interactions. A number of exceptional large uncontrolled fires occurred during the summer 2003 in southern Europe triggered the creation of the EFFIS rapid damage assessment module (RDA) in order to map all fires larger than approximately 50 ha, by analysing MODIS daily images at 250 m spatial resolution. Since 2006 the RDA system was kept in the essentials and has relied on data received on a near-real time basis from a service provider instead of downloading it from the NASA rapid response system website. This has increased the reliability and timeliness of the system, decreasing the number of days with no data and with preprocessed data being received a few hours after the satellite pass. From 2009 onwards quicklooks of these data are also made directly available through the EFFIS website. Products such as thermal anomalies and cloud cover and an archiving capacity for product recovery complemented the service, which today guarantees a fast response to requests for information on burned areas from the Member States, European Commission services and other institutions such as the European Parliament. The objective of this procurement is to assure, building on the experience made in previous years, the continuation of the MODIS data services in support of EFFIS during 2012 and 2013. It is intended to cover most of Europe and some adjacent areas as well as running the near-real time service during the whole year (January to December).
Scadenza
Il termine per la ricezione delle offerte era 2011-10-07.
L'appalto è stato pubblicato su 2011-08-12.
Fornitori
I seguenti fornitori sono menzionati nelle decisioni di aggiudicazione o in altri documenti di appalto:
Avviso di gara (2011-08-12) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Titolo: Servizi di elaborazione dati MODIS a sostegno del Sistema europeo d'informazione sugli incendi boschivi (EFFIS)
Quantità o entità:
Se prisniveau nedenfor. Bud, der angiver en pris over 100 000 EUR alt inklusive, vil ikke blive taget i betragtning.80 000100 000
Metadati dell'avviso
Lingua originale: inglese 🗣️
Tipo di documento: Avviso di gara
Natura del contratto: Servizi
Regolamento: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Vocabolario comune per gli appalti (CPV)
Codice: Servizi di ricerca e sviluppo nonché servizi di consulenza affini📦
Procedura
Tipo di procedura: Procedura aperta
Tipo di offerta: Presentazione di un'offerta per tutti i lotti
Criteri di assegnazione
Offerta economicamente più vantaggiosa
Amministrazione aggiudicatrice Identità
Paese: Italia 🇮🇹
Tipo di amministrazione aggiudicatrice: Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749, TP 263
Codice postale: 21027
Città postale: Ispra VA
Contatto
Indirizzo Internet: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender🌏
E-mail: jrc-ies-procurement@ec.europa.eu📧
Fax: +39 0332789540 📠
Riferimento Date
Data di invio: 2011-08-12 📅
Termine di presentazione: 2011-10-07 📅
Data di pubblicazione: 2011-08-24 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2011/S 161-264810
Numero GU-S: 161
Informazioni aggiuntive
Udbudsmaterialet og alle yderligere oplysninger er til rådighed på den ordregivende myndigheds websted: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Udbudsmaterialet vil blive leveret uden beregning.
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren.
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes inden for en passende tidsramme og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Udbudsmaterialet vil blive leveret uden beregning.
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren.
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes inden for en passende tidsramme og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Breve descrizione:
EFFIS blev officielt oprettet i forbindelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 (Forest Focus) om overvågning af skovene og af miljøvekselvirkninger. En række usædvanligt store, ukontrollerede brande, som fandt sted i sommeren 2003 i Sydeuropa, førte til etableringen af EFFIS-systemet for hurtig skadesvurdering (»Rapid Damage Assessment«, RDA) med henblik på at kortlægge alle brande på over ca. 50 ha ved at analysere daglige billeder fra MODIS med en rumlig opløsning på 250 m. Siden 2006 har RDA-systemet fungeret stort set uforandret, men har modtaget data på næsten tidstro basis fra en tjenesteyder i stedet for at downloade dem fra NASA's websted for hurtig reaktion. Dette har øget systemets driftsikkerhed og hastighed, begrænset antallet af dage med manglende data, og forbehandlede data modtages nu få timer efter en satellitpassage. Fra 2009 tilbydes også »quicklooks« af disse data direkte på EFFIS's websted. Produkter, så som varmeafvigelser og skydække samt arkiveringskapacitet til produkthentning, er blevet tilføjet tjenesten, der i dag er i stand til at levere et hurtigt svar ved anmodning om oplysninger om brandhærgede områder fra medlemsstaterne, Europa-Kommissionens tjenestegrene og andre institutioner som f.eks. Europa-Parlamentet.
EFFIS blev officielt oprettet i forbindelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 (Forest Focus) om overvågning af skovene og af miljøvekselvirkninger. En række usædvanligt store, ukontrollerede brande, som fandt sted i sommeren 2003 i Sydeuropa, førte til etableringen af EFFIS-systemet for hurtig skadesvurdering (»Rapid Damage Assessment«, RDA) med henblik på at kortlægge alle brande på over ca. 50 ha ved at analysere daglige billeder fra MODIS med en rumlig opløsning på 250 m. Siden 2006 har RDA-systemet fungeret stort set uforandret, men har modtaget data på næsten tidstro basis fra en tjenesteyder i stedet for at downloade dem fra NASA's websted for hurtig reaktion. Dette har øget systemets driftsikkerhed og hastighed, begrænset antallet af dage med manglende data, og forbehandlede data modtages nu få timer efter en satellitpassage. Fra 2009 tilbydes også »quicklooks« af disse data direkte på EFFIS's websted. Produkter, så som varmeafvigelser og skydække samt arkiveringskapacitet til produkthentning, er blevet tilføjet tjenesten, der i dag er i stand til at levere et hurtigt svar ved anmodning om oplysninger om brandhærgede områder fra medlemsstaterne, Europa-Kommissionens tjenestegrene og andre institutioner som f.eks. Europa-Parlamentet.
Formålet med dette udbud er på grundlag af erfaringerne fra de foregående år at sikre kontinuiteten af MODIS-datatjenesterne til støtte for EFFIS i 2012 og 2013. Det meste af Europa, samt nogle tilstødende områder, skal omfattes, og tjenesten skal fungere på næsten tidstro basis hele året (januar til december).
Formålet med dette udbud er på grundlag af erfaringerne fra de foregående år at sikre kontinuiteten af MODIS-datatjenesterne til støtte for EFFIS i 2012 og 2013. Det meste af Europa, samt nogle tilstødende områder, skal omfattes, og tjenesten skal fungere på næsten tidstro basis hele året (januar til december).
Quantità o entità:
Se prisniveau nedenfor. Bud, der angiver en pris over 100 000 EUR alt inklusive, vil ikke blive taget i betragtning.
Valore stimato al netto dell'IVA: 80 000 💰
100 000 💰
Durata: 24 mesi Luogo di esecuzione
Sede principale o luogo di esecuzione: i kontrahentens lokaler.
Informazioni legali, economiche, finanziarie e tecniche Condizioni di partecipazione
Abilitazione all'esercizio dell'attività professionale:
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002), som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006) og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1525/2007 af 17.12.2007 (EUT L 343 af 27.12.2007).
Tilbudsgiverne vil ikke være valgbare til deltagelse i denne kontrakttildelingsprocedure, hvis de befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført i artikel 93 og 94 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25.6.2002 (EFT L 248 af 16.9.2002), som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1995/2006 af 13.12.2006 (EUT L 390 af 30.12.2006) og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1525/2007 af 17.12.2007 (EUT L 343 af 27.12.2007).
Tilbudsgivere skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007) (se udbudsmaterialet). Såfremt der tildeles en kontrakt, vil kontrahenten skulle fremlægge de i samme forordnings artikel 134, stk. 3, krævede støttedokumenter.
Tilbudsgivere skal ligeledes fremlægge de dokumenter, der angives i artikel 134, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23.12.2002 (EFT L 357 af 31.12.2002), som ændret ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1261/2005 af 20.7.2005 (EUT L 201 af 2.8.2005), ved Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1248/2006 af 7.8.2006 (EUT L 227 af 19.8.2006) og Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23.4.2007 (EUT L 111 af 28.4.2007) (se udbudsmaterialet). Såfremt der tildeles en kontrakt, vil kontrahenten skulle fremlægge de i samme forordnings artikel 134, stk. 3, krævede støttedokumenter.
I tilfælde af en sammenslutning af kontrahenter skal den krævede information fremlægges for alle deltagere i sammenslutningen, inklusive underkontrahenter, med en budgetandel på over 20 %.
Posizione economica e finanziaria:
a) en erklæring om den samlede omsætning samt omsætningen vedrørende arbejder, leverancer eller tjenesteydelser omfattet af kontrakten inden for de 2 seneste regnskabsår.
I tilfælde af en sammenslutning af kontrahenter skal den krævede information fremlægges for alle deltagere i sammenslutningen undtagen underkontrahenter, hvis andel i kontraktværdien var under 20 %.
Capacità tecnica e professionale:
a) dokumentation for, at tilbudsgiveren er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lovgivning, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller handelsregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret
a) dokumentation for, at tilbudsgiveren er autoriseret til at udføre kontrakten i henhold til national lovgivning, som godtgjort ved optagelse i et erhvervs- eller handelsregister eller en erklæring eller et certifikat afgivet under ed, medlemskab af en specifik organisation, udtrykkelig autorisation eller optagelse i momsregistret
b) en liste over disponible personalemæssige ressourcer, der påtænkes involveret i udførelsen af kontrakten, herunder angivelse af uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer, cv'er og en liste over publikationer samt deltagelse i lignende projekter eller udvikling af lignende software, til godtgørelse af, at vedkommende er i stand til at udføre de efterspurgte tjenesteydelser, sammen med en redegørelse for de pågældendes specifikke ansvarsområder i forbindelse med projektet
b) en liste over disponible personalemæssige ressourcer, der påtænkes involveret i udførelsen af kontrakten, herunder angivelse af uddannelsesmæssige og faglige kvalifikationer, cv'er og en liste over publikationer samt deltagelse i lignende projekter eller udvikling af lignende software, til godtgørelse af, at vedkommende er i stand til at udføre de efterspurgte tjenesteydelser, sammen med en redegørelse for de pågældendes specifikke ansvarsområder i forbindelse med projektet
c) en liste over de væsentligste kunder og tjenesteydelser af en varighed på mindst 12 måneder, der er udført i løbet af de seneste 3 regnskabsår, hvor tilbudsgiverne skal have demonstreret en veletableret kapacitet til at udføre projekter i realtid og på 24/7/365-basis af relevans for dette udbuds genstand. Listen skal på grundlag af en kort beskrivelse af hver angivet tjenesteydelse godtgøre kapacitet til at udføre de påtænkte opgaver, med en angivelse af værdien af de udførte tjenesteydelser, dataomfang, tidspunkt og modtagere
c) en liste over de væsentligste kunder og tjenesteydelser af en varighed på mindst 12 måneder, der er udført i løbet af de seneste 3 regnskabsår, hvor tilbudsgiverne skal have demonstreret en veletableret kapacitet til at udføre projekter i realtid og på 24/7/365-basis af relevans for dette udbuds genstand. Listen skal på grundlag af en kort beskrivelse af hver angivet tjenesteydelse godtgøre kapacitet til at udføre de påtænkte opgaver, med en angivelse af værdien af de udførte tjenesteydelser, dataomfang, tidspunkt og modtagere
d) en beskrivelse af det tekniske udstyr samt foranstaltninger til sikring af leverancernes og tjenesternes kvalitet til godtgørelse af, at vedkommende er i stand til at udføre de efterspurgte tjenesteydelser
e) tilvejebringelse af statistik over downlink for dets MODIS-modtagestation(er) for mindst de seneste 2 år, der godtgør kapacitet til at udføre de ønskede opgaver
f) navne på alle underkontrahenter, i givet fald, til hvem tjenesteyderne påtænker at give nogle af opgaverne i underentreprise. Tilbudsgivere skal anføre, hvilke opgaver, der vil blive givet i underentreprise. I tilfælde af at tjenesteyderne ikke vil gøre brug af underkontrahenter, skal de vedlægge en erklæring om dette.
f) navne på alle underkontrahenter, i givet fald, til hvem tjenesteyderne påtænker at give nogle af opgaverne i underentreprise. Tilbudsgivere skal anføre, hvilke opgaver, der vil blive givet i underentreprise. I tilfælde af at tjenesteyderne ikke vil gøre brug af underkontrahenter, skal de vedlægge en erklæring om dette.
I tilfælde af en sammenslutning af kontrahenter skal den i litra a) til d) krævede information fremlægges for alle deltagere i sammenslutningen, undtagen underkontrahenter, hvis andel i kontraktværdien var under 20 %.
Esecuzione dell'appalto
Depositi e garanzie richiesti: Se udbudsmaterialet.
Principali condizioni di finanziamento e modalità di pagamento e/o riferimento alle disposizioni pertinenti che le regolano: Se udbudsmaterialet.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto:
Tilbudsgiverne er velkomne til at udarbejde fælles bud eller afgive bud som sammenslutninger, forudsat at dette ikke indebærer en overtrædelse af bestemmelserne for offentlige udbud og fair konkurrence.
Sådanne bud vil blive behandlet på samme måde som alle andre typer bud, dvs. evalueret på baggrund af bedømmelses- og tildelingskriterierne anført i udbudsmaterialet.
Fælles bud eller bud fra sammenslutninger skal obligatorisk vedlægges en skriftlig hensigtserklæring fra hver deltager i sammenslutningen, der bekræfter, at de deltager som beskrevet i det afgivne bud, i tilfælde af kontrakttildeling. Dette gælder også for underkontrahenter, hvis budgetandel udgør 20 % eller derover.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
Fælles bud eller bud fra sammenslutninger skal obligatorisk vedlægges en skriftlig hensigtserklæring fra hver deltager i sammenslutningen, der bekræfter, at de deltager som beskrevet i det afgivne bud, i tilfælde af kontrakttildeling. Dette gælder også for underkontrahenter, hvis budgetandel udgør 20 % eller derover.
Se venligst også »artikel I.10 Andre særlige betingelser« i kontraktudkastet.
Bud afgivet af sammenslutninger af tjenesteydere er ikke forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Såfremt de tildeles kontrakten, kan de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en juridisk enhed, eller give den ledende deltager en fuldmagt (som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed). Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser.
Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di operatori economici a cui verrà aggiudicato l'appalto
Bud afgivet af sammenslutninger af tjenesteydere er ikke forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Såfremt de tildeles kontrakten, kan de oprette et konsortium eller en sammenslutning eller antage enhver anden form, der gør det muligt for dem at optræde som en juridisk enhed, eller give den ledende deltager en fuldmagt (som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administration af tjenesterne og for koordinering og sikkerhed). Hvis kontrahenten er en sammenslutning eller et konsortium af 2 eller flere personer, skal alle sådanne personer hæfte solidarisk over for Kommissionen for opfyldelsen af de kontraktlige bestemmelser og betingelser.
Altre condizioni particolari:
Tjenesteydelsens kontinuitet:
Det forventes, at personerne med ansvar for udførelsen af kontrakterne vil vedblive at være det i en rimelig periode. En situation, hvor udskiftningen af disse personer ville kunne sætte den rettidige og korrekte udførelse af kontrakterne på spil, bør undgås. Hvis en person udskiftes i løbet af kontraktens udførelse, kan dette kun ske mod Kommissionens forudgående godkendelse. Personen, der foreslås som erstatning, skal opfylde de samme minimumskrav som de, der er nævnt ovenfor, med henblik på jobsamtaler og kontrol af cv'er. Detaljerede oplysninger gives i kontraktudkastene.
Det forventes, at personerne med ansvar for udførelsen af kontrakterne vil vedblive at være det i en rimelig periode. En situation, hvor udskiftningen af disse personer ville kunne sætte den rettidige og korrekte udførelse af kontrakterne på spil, bør undgås. Hvis en person udskiftes i løbet af kontraktens udførelse, kan dette kun ske mod Kommissionens forudgående godkendelse. Personen, der foreslås som erstatning, skal opfylde de samme minimumskrav som de, der er nævnt ovenfor, med henblik på jobsamtaler og kontrol af cv'er. Detaljerede oplysninger gives i kontraktudkastene.
Nomi e qualifiche professionali del personale ✅
Procedura
Periodo di validità dell'offerta: 9 mesi
Data di apertura delle offerte: 2011-10-14 📅
Luogo di apertura: JRC — lokale nr. 7.
Informazioni sulle persone autorizzate e sulla procedura di apertura: JRC's interne åbningskomite og 1 repræsentant pr. tilbudsgiver.
Criteri di assegnazione
Criterio: 1. Pris (50)
2. Kvalitet (50)
Lingue
Lingua: spagnolo 🗣️
danese 🗣️ + altri 21
tedesco 🗣️
greco 🗣️
inglese 🗣️
francese 🗣️
italiano 🗣️
olandese 🗣️
portoghese 🗣️
finlandese 🗣️
svedese 🗣️
ceco 🗣️
estone 🗣️
ungherese 🗣️
lituano 🗣️
lettone 🗣️
maltese 🗣️
polacco 🗣️
slovacco 🗣️
sloveno 🗣️
irlandese 🗣️
bulgaro 🗣️
rumeno 🗣️
Amministrazione aggiudicatrice Identità
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter (JRC), Institut for Miljø og Bæredygtighed
Contatto
Referente: hr. Marco Cecchini
Nome: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter (JRC), Institut for Miljø og Bæredygtighed
Indirizzo postale: via Enrico Fermi 2749, TP 263
Città postale: Ispra VA
Codice postale: 21027
Paese: Italia 🇮🇹
Referente: hr. David Eardley
URL per ulteriori informazioni: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender🌏
URL dei documenti: http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender🌏
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
Udbudsmaterialet vil blive leveret uden beregning.
Kontakt mellem den ordregivende myndighed og tilbudsgiverne er forbudt under hele proceduren.
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes inden for en passende tidsramme og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Under særlige omstændigheder kan der anmodes om kontakt på tilbudsgivernes initiativ senest 5 arbejdsdage før sidste frist for modtagelse af bud, med henblik på (og kun derpå) yderligere afklaring af kontraktens art (se opfordringen til afgivelse af bud). Såfremt den pågældende anmodning fremsendes inden for en passende tidsramme og i overensstemmelse med udbudsmaterialet, offentliggøres den supplerende information samtidigt for tilbudsgiverne på den ordregivende myndigheds websted http://www.jrc.ec.europa.eu/callsfortender
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Tilbudsgivere bedes konsultere dette websted regelmæssigt, hvor svar på anmodninger om yderligere oplysninger og på relevante spørgsmål vil være tilgængelige. Det er tilbudsgiverens ansvar at kontrollere, om der er opdateringer og ændringer i udbudsperioden.
Informazioni complementari Corpo di revisione
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
Paese: Lussemburgo 🇱🇺
E-mail: ecj.registry@curia.europa.eu📧
Telefono: +352 4303-1📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu/🌏
Fax: +352 433766 📠 Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame
Nome: Den Europæiske Unions Ret
Indirizzo postale: boulevard Konrad Adenauer
Città postale: Luxembourg
Codice postale: 2925
E-mail: ecj.registry@curia.europa.eu📧
Telefono: +352 4303-1📞
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu/🌏
Fax: +352 433766 📠
Fonte: OJS 2011/S 161-264810 (2011-08-12)
Avviso di aggiudicazione (2011-12-22) Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Valore totale dell'appalto: 99 911,90 💰
Metadati dell'avviso
Tipo di documento: Avviso di aggiudicazione
Procedura
Tipo di offerta: Non applicabile
Amministrazione aggiudicatrice Identità
Nome dell'amministrazione aggiudicatrice: Europa-Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter GD (JRC), Institut for Miljø og Bæredygtighed
Riferimento Date
Data di invio: 2011-12-22 📅
Data di pubblicazione: 2011-12-31 📅
Identificatori
Numero dell'avviso: 2011/S 252-410621
Si riferisce all'avviso: 2011/S 161-264810
Numero GU-S: 252
Oggetto Ambito di applicazione dell'appalto
Numero di riferimento: IES/H/2011/264810/01/OC.
Aggiudicazione del contratto
Data di conclusione del contratto: 2011-12-15 📅
Nome: Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V.
Indirizzo postale: Linder Höhe
Città postale: Køln
Codice postale: 51147
Paese: Germania 🇩🇪
Indirizzo Internet: http://www.dlr.de🌏 Informazioni sulle gare d'appalto
Numero di offerte ricevute: 1
Informazioni complementari Corpo di revisione
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu🌏 Servizio presso il quale è possibile ottenere informazioni sulla procedura di riesame
Indirizzo postale: rue du Fort Niedergrünewald
Indirizzo Internet: http://curia.europa.eu🌏
Fonte: OJS 2011/S 252-410621 (2011-12-22)